Learn Japanese N2 Kanji: 逆 (gyaku/saka) – Reverse, Opposite

Learn Japanese N2 Kanji: 逆 (gyaku/saka) – Reverse, Opposite

Readings: ギャク (Onyomi), さか, さから.う (Kunyomi)

Meaning: reverse, inverse, opposite, against

Phono-semantic compound (形声): 辶 (walk, movement) + 屰 (inverted, standing on one’s head). The combination suggests ‘to go against’ or ‘to reverse direction’.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 逆 has 9 strokes. It starts with the 辶 radical, followed by the top and then the bottom components. Pay attention to the correct order and direction of each stroke, especially for the 辶 radical.

Kanji Details

Radical辶 (しんにょう)
Strokes9
JLPT LevelN2
GradeG5 (Grade 5)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ギャク (gyaku)

Kunyomi (Japanese readings)

  • さか (saka)
  • さからう (sakarau)

Common Words Using 逆

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
逆行ぎゃっこうretrogression, going backward
逆転ぎゃくてんsudden change, reversal (of a situation)
逆流ぎゃくりゅうcounter-current, adverse current, reverse flow
逆説ぎゃくせつparadox
逆襲ぎゃくしゅうcounterattack
逆境ぎゃっきょうadversity, hard times
逆光ぎゃっこうbacklight
逆効果ぎゃくこうかadverse effect, counterproductive
逆算ぎゃくさんbackward calculation, reverse calculation
逆輸入ぎゃくゆにゅうre-importation

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
逆さまさかさまupside down, inverted
逆らうさからうto go against, to disobey, to oppose
逆立ちさかだちhandstand
逆手さかてreverse grip, backhand (in sports)
逆毛さかげhair standing on end, ruffled hair (against the grain)
逆縁さかえん(in Buddhism) a child dying before its parents; an unexpected or unusual relationship
逆戻りさかもどりgoing back, regression, relapse
逆張りさかばりcontrarian investing, going against the market trend
逆上せるのぼせるto be flush with excitement/anger, to get carried away
逆恨みさかうらみresentment against someone who has done one a favor

Example Sentences

Japanese: 逆の方向へ進んでください。

Kana: ぎゃくのほうこうへすすんでください。

Romaji: Gyaku no hōkō e susunde kudasai.

English: Please proceed in the opposite direction.

Japanese: 彼は会社の決定に逆らった。

Kana: かれはかいしゃのけっていにさからった。

Romaji: Kare wa kaisha no kettei ni sakaratta.

English: He went against the company’s decision.

Japanese: 試合は逆転勝ちで終わった。

Kana: しあいはぎゃくてんがちでおわった。

Romaji: Shiai wa gyakuten-gachi de owatta.

English: The game ended with a come-from-behind victory.

Japanese: その絵は逆さまに飾られていた。

Kana: そのえはさかさまにかざられていた。

Romaji: Sono e wa sakasama ni kazararete ita.

English: That painting was displayed upside down.

Japanese: 時流に逆行する。

Kana: じりゅうにぎゃっこうする。

Romaji: Jiryū ni gyakkō suru.

English: To go against the current trend.

Japanese: 彼は困難な逆境を乗り越えた。

Kana: かれはこんなんなぎゃっきょうをのりこえた。

Romaji: Kare wa konnan na gyakkyō o norikoeta.

English: He overcame difficult adversity.

Japanese: この薬は逆効果になることがあります。

Kana: このくすりはぎゃくこうかになることがあります。

Romaji: Kono kusuri wa gyaku-kōka ni naru koto ga arimasu.

English: This medicine can sometimes have the opposite effect.

Japanese: 子供たちは公園で逆立ちをして遊んだ。

Kana: こどもたちはこうえんでさかだちをしてあそんだ。

Romaji: Kodomotachi wa kōen de sakadachi o shite asonda.

English: The children played by doing handstands in the park.

Japanese: 彼の発言は人々の意見と逆だった。

Kana: かれのはつげんはひとびとのいけんときゃくだった。

Romaji: Kare no hatsugen wa hitobito no iken to gyaku datta.

English: His statement was contrary to people’s opinions.

Japanese: 川の流れに逆らって泳ぐ。

Kana: かわのながれにさからっておよぐ。

Romaji: Kawa no nagare ni sakaratte oyogu.

English: To swim against the current of the river.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top