Learn Japanese N2 Kanji: 布 (fu, nuno) – Cloth, Spread

Learn Japanese N2 Kanji: 布 (fu, nuno) – Cloth, Spread

Readings: フ (Onyomi), ぬの (Kunyomi)

Meaning: cloth, linen, spread, distribute

The character 布 is said to derive from a pictograph of a piece of cloth hanging down, showing the folds or draping of fabric. It later evolved to also encompass the meaning of spreading or distributing, much like spreading out a cloth.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 布 has 5 strokes. It starts with a vertical stroke on the left, followed by another short vertical stroke. Then, a horizontal stroke across the top connects the previous strokes. Finally, two vertical strokes are drawn on the right, with the last stroke being a downward hook.

Kanji Details

Radical
Strokes5
JLPT LevelN2
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • フ (fu)

Kunyomi (Japanese readings)

  • ぬの (nuno)

Common Words Using 布

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
配布はいふdistribution
公布こうふofficial announcement, promulgation
普及ふきゅうdiffusion, spread
敷布しきふbedsheet
毛布もうふblanket
布団ふとんJapanese mattress/quilt
布告ふこくproclamation, edict
布教ふきょうmissionary work, evangelism
頒布はんぷdistribution, circulation
散布さんぷscattering, dispersal

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
ぬのcloth, fabric
布地ぬのじfabric, material
布切れぬのきれscrap of cloth
布製品ぬのせいひんtextile products
布袋ぬのぶくろcloth bag
布張りぬのばりcloth upholstery
布を織るぬのおるto weave cloth
布で拭くぬのでふくto wipe with a cloth
布を裂くぬのをさくto tear cloth
布で包むぬのでつつむto wrap with cloth

Example Sentences

Japanese: この布はとても柔らかいです。

Kana: このぬのはとてもやわらかいです。

Romaji: Kono nuno wa totemo yawarakai desu.

English: This cloth is very soft.

Japanese: 彼らはパンフレットを配布した。

Kana: かれらはパンフレットをはいふした。

Romaji: Karera wa panfuretto o haifu shita.

English: They distributed pamphlets.

Japanese: 毛布にくるまって寝た。

Kana: もうふにくるまってねた。

Romaji: Moufu ni kurumatte neta.

English: I slept wrapped in a blanket.

Japanese: 政府が新しい法律を公布した。

Kana: せいふがあたらしいほうりつをこうふした。

Romaji: Seifu ga atarashii houritsu o koufu shita.

English: The government promulgated a new law.

Japanese: 布団を干してください。

Kana: ふとんをほしてください。

Romaji: Futon o hoshite kudasai.

English: Please air out the futon.

Japanese: この商品は全国に普及しています。

Kana: このしょうひんはぜんこくにふきゅうしています。

Romaji: Kono shouhin wa zenkoku ni fukyuu shite imasu.

English: This product is widespread nationwide.

Japanese: 教会は布教活動を行っています。

Kana: きょうかいはふきょうかつどうをおこなっています。

Romaji: Kyoukai wa fukyou katsudou o okonatte imasu.

English: The church conducts missionary activities.

Japanese: 彼女は布で人形を作った。

Kana: かのじょはぬのでにんぎょうをつくった。

Romaji: Kanojo wa nuno de ningyou o tsukutta.

English: She made a doll with cloth.

Japanese: ベッドに敷布をかけた。

Kana: ベッドにしきふをかけた。

Romaji: Beddo ni shikifu o kaketa.

English: I put a bedsheet on the bed.

Japanese: 種子を畑に散布する。

Kana: しゅしをはたけにさんぷする。

Romaji: Shushi o hatake ni sanpu suru.

English: Scatter seeds in the field.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top