Readings: フ (Onyomi), あまねく (Kunyomi)
Meaning: universal, wide-ranging, ordinary, generally
The kanji 普 combines 曰 (hirabi, an ancient form of 日, meaning “sun” or implying “speaking”) and 並 (narabu, to arrange side by side, implying “common” or “universal”). Together, it suggests something that is “spoken about widely” or “common everywhere,” leading to its meanings of universal, widespread, and ordinary.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 普 has 12 strokes. It starts with the radical 日 on the left, followed by the right component.
Kanji Details
Radical | 日 |
---|---|
Strokes | 12 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- フ (fu)
Kunyomi (Japanese readings)
- あまねく (amaneku)
Common Words Using 普
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
普通 | ふつう | ordinary; common; normal |
普及 | ふきゅう | diffusion; spread; popularization |
普段 | ふだん | usual; habitual; ordinary |
普遍 | ふへん | universal; omnipresent |
普請 | ふしん | construction; building (older term) |
普代 | ふだい | hereditary; generational |
普遍的 | ふへんてき | universal (adjective) |
普天 | ふてん | the whole world; under heaven |
普選 | ふせん | universal suffrage |
普門 | ふもん | universal gate (Buddhist term) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
普く | あまねく | widely; generally; universally (adverbial use) |
Example Sentences
Japanese: これは普通のことです。
Kana: これはふつうのことです。
Romaji: Kore wa futsū no koto desu.
English: This is a common thing.
Japanese: スマートフォンの普及は目覚ましい。
Kana: スマートフォンのふきゅうはめざましい。
Romaji: Sumātofon no fukyū wa mezamashii.
English: The spread of smartphones is remarkable.
Japanese: 普段は電車で通勤しています。
Kana: ふだんはでんしゃでつうきんしています。
Romaji: Fudan wa densha de tsūkin shite imasu.
English: I usually commute by train.
Japanese: 愛は普遍的な感情です。
Kana: あいはふへんてきなかんじょうです。
Romaji: Ai wa fuhenteki na kanjō desu.
English: Love is a universal emotion.
Japanese: その考え方は普遍的だ。
Kana: そのかんがえかたはふへんてきだ。
Romaji: Sono kangaekata wa fuhenteki da.
English: That way of thinking is universal.
Japanese: 彼の名は普く知られている。
Kana: かれのなはあまねくしられている。
Romaji: Kare no na wa amaneku shira rete iru.
English: His name is widely known.
Japanese: 普通列車に乗って帰ります。
Kana: ふつうれっしゃにのってかえります。
Romaji: Futsū ressha ni notte kaerimasu.
English: I will take a local train home.
Japanese: この建物は普請中です。
Kana: このたてものはふしんちゅうです。
Romaji: Kono tatemono wa fushinchū desu.
English: This building is under construction.
Japanese: 普賢菩薩は仏教の菩薩です。
Kana: ふげんぼさつはぶっきょうのぼさつです。
Romaji: Fugen Bosatsu wa Bukkyō no Bosatsu desu.
English: Fugen Bosatsu is a Bodhisattva in Buddhism.
Japanese: 普段着で出かけよう。
Kana: ふだんぎででかけよう。
Romaji: Fudangi de dekakeyou.
English: Let’s go out in casual clothes.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.