Learn Japanese N2 Kanji: 延 (en, nobiru, nobasu) – Extend, Prolong, Delay

Learn Japanese N2 Kanji: 延 (en, nobiru, nobasu) – Extend, Prolong, Delay

Readings: エン (Onyomi), のびる, のばす (Kunyomi)

Meaning: Extend, prolong, stretch, lengthen, postpone

The kanji 延 depicts a person (like 彳, a variant of 廴) walking with long, extended strides, signifying the idea of stretching or prolonging. The radical 廴 itself means “long stride.”

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 延 has 8 strokes. Start with the left radical 廴 (enniiyou), followed by the top horizontal and then the rest of the strokes for 止. Pay attention to the sweeping final stroke.

Kanji Details

Radical廴 (えんにょう)
Strokes8
JLPT LevelN2
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • エン (En)

Kunyomi (Japanese readings)

  • のびる (nobiru)
  • のばす (nobasu)

Common Words Using 延

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
延長えんちょうextension, prolongation
延期えんきpostponement
遅延ちえんdelay
延滞えんたいdelay, arrears
蔓延まんえんspread, rampant (e.g., of disease)
延着えんちゃくdelayed arrival
延命えんめいprolongation of life
延焼えんしょうspread of fire
伸延しんえんextension (e.g., of metal)
順延じゅんえんpostponement (until the next suitable day)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
伸びるのびるto stretch, extend, grow (intransitive)
伸ばすのばすto stretch, extend, grow (transitive)
延びるのびるto be prolonged, to be delayed (intransitive)
延ばすのばすto prolong, to delay (transitive)
背が伸びるせがのびるto grow taller
腕を伸ばすうでをのばすto stretch one’s arm
期限を延ばすきげんをのばすto extend a deadline
足を伸ばすあしをのばすto make a side trip; to stretch one’s legs further
枝が伸びるえだがのびるbranches grow
能力を伸ばすのうりょくをのばすto develop one’s ability

Example Sentences

Japanese: 会議は30分延長された。

Kana: かいぎはさんじゅっぷんえんちょうされた。

Romaji: Kaigi wa sanjuppun enchou sareta.

English: The meeting was extended by 30 minutes.

Japanese: 雨のため、イベントは延期になった。

Kana: あめのため、イベントはえんきになった。

Romaji: Ame no tame, ibento wa enki ni natta.

English: The event was postponed due to rain.

Japanese: 電車の遅延で、約束に間に合わなかった。

Kana: でんしゃのちえんで、やくそくにまにあわなかった。

Romaji: Densha no chien de, yakusoku ni maniawanakatta.

English: I couldn’t make it on time for my appointment due to the train delay.

Japanese: 子供の背がぐんぐん伸びている。

Kana: こどものせがぐんぐんのびている。

Romaji: Kodomo no se ga gungun nobite iru.

English: The child’s height is growing rapidly.

Japanese: 彼は腕を伸ばして、棚の上の本を取った。

Kana: かれはうでをのばして、たなのうえのほんをとった。

Romaji: Kare wa ude o nobashite, tana no ue no hon o totta.

English: He stretched his arm and took the book from the shelf.

Japanese: レポートの提出期限が来週まで延びた。

Kana: レポートのていしゅつきげんがらいしゅうまでのびた。

Romaji: Repōto no teishutsu kigen ga raishū made nobita.

English: The deadline for submitting the report was extended until next week.

Japanese: 旅行の計画を1週間延ばした。

Kana: りょこうのけいかくをいっしゅうかんのばした。

Romaji: Ryokō no keikaku o isshūkan nobashita.

English: I extended my travel plans by one week.

Japanese: 病気が全国に蔓延している。

Kana: びょうきがぜんこくにまんえんしている。

Romaji: Byōki ga zenkoku ni man’en shite iru.

English: The disease is spreading nationwide.

Japanese: その技術は日本の経済発展を伸延させた。

Kana: そのぎじゅつはにほんのけいざいはってんをしんえんさせた。

Romaji: Sono gijutsu wa Nihon no keizai hatten o shin’en saseta.

English: That technology extended Japan’s economic development.

Japanese: 災害時、延命措置が取られた。

Kana: さいがいじ、えんめいそちがとられた。

Romaji: Saigaiji, enmei sochi ga torareta.

English: During the disaster, life-prolonging measures were taken.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top