Learn Japanese N2 Kanji: 超 (chō / koeru) – Exceed, Super

Learn Japanese N2 Kanji: 超 (chō / koeru) – Exceed, Super

Readings: チョウ (Onyomi), こえる, こす (Kunyomi)

Meaning: transcend, super, ultra, hyper, surpass, exceed

The kanji 超 combines 走 (run) and 召 (call/summon). It depicts someone running past or exceeding a certain point, conveying the idea of surpassing or going beyond.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 超 has 12 strokes. It starts with the radical 走 (run), followed by the components on the right side. Pay attention to the balance and flow, especially the top horizontal stroke and the following diagonal stroke.

Kanji Details

Radical走 (そう、はしる)
Strokes12
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • チョウ (chō)

Kunyomi (Japanese readings)

  • こえる (koeru)
  • こす (kosu)

Common Words Using 超

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
超能力ちょうのうりょくsupernatural power, psychic ability
超高速ちょうこうそくsuper high speed
超大型ちょうおおがたsuper large, extra-large
超越ちょうえつtranscendence, being above
超満員ちょうまんいんextremely crowded
超人気ちょうにんきsuper popular
超音波ちょうおんぱultrasonic wave
超高層ちょうこうそうsuper high-rise
超特急ちょうとっきゅうsuper express (train)
超一流ちょういちりゅうtop-notch, first-class

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
超えるこえるto exceed, to cross over
越すこすto cross, to go over, to pass (e.g., time, a place)
乗り越えるのりこえるto overcome, to get over (difficulties)
年を越すとしをこすto see the new year in, to spend the new year
時を超えるときをこえるto transcend time
国境を越えるこっきょうをこえるto cross the border
山を越すやまをこすto cross a mountain
定員を超えるていいんをこえるto exceed the capacity
困難を乗り越えるこんなんをのりこえるto overcome difficulties
想像を超えるそうぞうをこえるto be beyond imagination

Example Sentences

Japanese: その歌手は超人気だ。

Kana: そのかしゅはちょうにんきだ。

Romaji: Sono kashu wa chō ninki da.

English: That singer is super popular.

Japanese: 彼は私の期待を超えた。

Kana: かれはわたしのきたいをこえた。

Romaji: Kare wa watashi no kitai wo koeta.

English: He exceeded my expectations.

Japanese: 超高速列車が駅を通過した。

Kana: ちょうこうそくれっしゃがえきをつうかした。

Romaji: Chō kōsoku ressha ga eki wo tsūka shita.

English: The super high-speed train passed through the station.

Japanese: この問題は私には難しすぎて、想像を超える。

Kana: このもんだいはわたしにはむずかしすぎて、そうぞうをこえる。

Romaji: Kono mondai wa watashi ni wa muzukashisugite, sōzō wo koeru.

English: This problem is too difficult for me, it’s beyond imagination.

Japanese: 彼女は超能力を持っていると言われている。

Kana: かのじょはちょうのうりょくをもっているといわれている。

Romaji: Kanojo wa chō nōryoku wo motteiru to iwareteiru.

English: She is said to possess supernatural powers.

Japanese: 我々は多くの困難を乗り越えてきた。

Kana: われわれはおおくのこんなんをのりこえてきた。

Romaji: Wareware wa ooku no konnan wo norikoete kita.

English: We have overcome many difficulties.

Japanese: このビルは超高層ビルです。

Kana: このびるはちょうこうそうびるです。

Romaji: Kono biru wa chō kōsō biru desu.

English: This building is a super high-rise building.

Japanese: 彼はついに国境を越えることができた。

Kana: かれはついにこっきょうをこえることができた。

Romaji: Kare wa tsui ni kokkyō wo koeru koto ga dekita.

English: He was finally able to cross the border.

Japanese: その映画は超満員で、チケットが手に入らなかった。

Kana: そのえいがはちょうまんいんで、チケットがてにはいらなかった。

Romaji: Sono eiga wa chō man’in de, chiketto ga te ni hairanakatta.

English: The movie was extremely crowded, and I couldn’t get tickets.

Japanese: 新年を家族と故郷で越す。

Kana: しんねんをかぞくとこきょうでこす。

Romaji: Shin’nen wo kazoku to kokyō de kosu.

English: I will spend the New Year with my family in my hometown.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top