Learn Japanese N2 Kanji: 庁 (chou) – Agency, Office, Board

Learn Japanese N2 Kanji: 庁 (chou) – Agency, Office, Board

Readings: チョウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: Agency, government office, board, court

The kanji 庁 is composed of the radical 广 (mamadare), meaning “house” or “shelter,” and the component 丁 (chou), which acts phonetically to represent the “chou” sound and also carries meanings related to “order” or “nail/block.” Together, it signifies an orderly building or hall, particularly one used for official business, thus leading to its meaning of “agency” or “government office.”

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 庁 has 5 strokes. It starts with the top-left dot of 广, followed by the horizontal stroke, and then the vertical hook. After completing the radical, the stroke for 丁 is drawn: a horizontal stroke, then a vertical stroke with a hook at the end, and finally a short vertical stroke inside.

Kanji Details

Radical广 (まだれ)
Strokes5
JLPT LevelN2
GradeNon-grade (Jouyou Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • チョウ (Chou)

Common Words Using 庁

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
市役所しやくしょCity Hall
県庁けんちょうPrefectural Office
官公庁かんこうちょうGovernment offices
気象庁きしょうちょうJapan Meteorological Agency
警察庁けいさつちょうNational Police Agency
庁舎ちょうしゃGovernment building, office building
文化庁ぶんかちょうAgency for Cultural Affairs
消防庁しょうぼうちょうFire and Disaster Management Agency
宮内庁くないちょうImperial Household Agency
国土交通省こくどこうつうしょうMinistry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (includes some “chou” level agencies)

Example Sentences

Japanese: 市役所は駅から徒歩5分です。

Kana: しやくしょはえきからとほごふんです。

Romaji: Shiyakusho wa eki kara toho go-fun desu.

English: The city hall is a 5-minute walk from the station.

Japanese: 県庁所在地はどこですか?

Kana: けんちょうしょざいちはどこですか?

Romaji: Kenchou shozaichi wa doko desu ka?

English: Where is the prefectural capital?

Japanese: 気象庁の発表によると、明日は晴れるそうです。

Kana: きしょうちょうのはっぴょうによると、あすははれるそうです。

Romaji: Kishouchou no happyou ni yoru to, asu wa hareru sou desu.

English: According to the Japan Meteorological Agency’s announcement, it will be sunny tomorrow.

Japanese: 彼らは政府の庁舎で働いています。

Kana: かれらはせいふのちょうしゃではたらいています。

Romaji: Karera wa seifu no chousha de hataraite imasu.

English: They work in a government building.

Japanese: 文化庁は日本の文化を保護しています。

Kana: ぶんかちょうはにほんのぶんかをほごしています。

Romaji: Bunkachou wa Nihon no bunka o hogo shite imasu.

English: The Agency for Cultural Affairs protects Japanese culture.

Japanese: 警察庁の長官が交代した。

Kana: けいさつちょうのちょうかんがこうたいした。

Romaji: Keisatsuchou no choukan ga koutai shita.

English: The chief of the National Police Agency has changed.

Japanese: 新しい庁舎の建設が始まった。

Kana: あたらしいちょうしゃのけんせつがはじまった。

Romaji: Atarashii chousha no kensetsu ga hajimatta.

English: The construction of the new government building has started.

Japanese: 消防庁は災害対策の指示を出した。

Kana: しょうぼうちょうはさいがいたいさくのしじをだした。

Romaji: Shoubou-chou wa saigai taisaku no shiji o dashita.

English: The Fire and Disaster Management Agency issued instructions for disaster countermeasures.

Japanese: この情報は関係省庁から提供された。

Kana: このじょうほうはかんけいしょうちょうからていきょうされた。

Romaji: Kono jouhou wa kankei shouchou kara teikyou sareta.

English: This information was provided by the relevant ministries and agencies.

Japanese: 内閣府の庁舎は東京の中心部にあります。

Kana: ないかくふのちょうしゃはとうきょうのちゅうしんぶにあります。

Romaji: Naikakufu no chousha wa Toukyou no chuushinbu ni arimasu.

English: The Cabinet Office building is in the center of Tokyo.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top