Learn Japanese N2 Kanji: 貿 (BOU) – Trade & Commerce

Learn Japanese N2 Kanji: 貿 (BOU) – Trade & Commerce
貿

Readings: ボウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: trade, exchange, business

The kanji 貿 is formed from 予 (pre-sale, in advance) and 貝 (shell, money). This combination suggests the exchange of goods or money, thereby signifying trade or commerce.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 貿 is written with 12 strokes. It starts with the components on the left, then the top-right, and finally the bottom-right.

Kanji Details

Radical
Strokes12
JLPT LevelN2
GradeJōyō Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ボウ (BOU)

Common Words Using 貿

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
貿易ぼうえきtrade, commerce
貿易会社ぼうえきがいしゃtrading company
自由貿易じゆうぼうえきfree trade
貿易摩擦ぼうえきまさつtrade friction
輸出貿易ゆしゅつぼうえきexport trade
輸入貿易ゆにゅうぼうえきimport trade
貿易港ぼうえきこうtrade port
貿易協定ぼうえききょうていtrade agreement
貿易収支ぼうえきしゅうしbalance of trade
不法貿易ふほうぼうえきillegal trade

Example Sentences

Japanese: 日本は多くの国と貿易を行っています。

Kana: にほんは おおくの くにと ぼうえきを おこなっています。

Romaji: Nihon wa ooku no kuni to bōeki o okonatteimasu.

English: Japan conducts trade with many countries.

Japanese: 彼は貿易会社で働いています。

Kana: かれは ぼうえきがいしゃで はたらいています。

Romaji: Kare wa bōeki gaisha de hataraiteimasu.

English: He works at a trading company.

Japanese: 自由貿易は経済成長を促進すると言われています。

Kana: じゆうぼうえきは けいざいせいちょうを そくしんすると いわれています。

Romaji: Jiyū bōeki wa keizai seichō o sokushin suru to iwareteimasu.

English: Free trade is said to promote economic growth.

Japanese: 貿易摩擦が二国間の関係を悪化させている。

Kana: ぼうえきまさつが にこくかんの かんけいを あっかさせている。

Romaji: Bōeki masatsu ga nikoku-kan no kankei o akka saseteiru.

English: Trade friction is worsening relations between the two countries.

Japanese: 輸出貿易は国の経済にとって重要です。

Kana: ゆしゅつぼうえきは くにの けいざいにとって じゅうようです。

Romaji: Yushutsu bōeki wa kuni no keizai ni totte jūyō desu.

English: Export trade is important for the country’s economy.

Japanese: この港は昔から貿易港として栄えてきました。

Kana: この みなとは むかしから ぼうえきこうとして さかえてきました。

Romaji: Kono minato wa mukashi kara bōeki-kō to shite sakaete kimashita.

English: This port has prospered as a trade port since ancient times.

Japanese: 両国は新たな貿易協定を結びました。

Kana: りょうこくは あらたな ぼうえききょうていを むすびました。

Romaji: Ryōkoku wa aratana bōeki kyōtei o musubimashita.

English: Both countries concluded a new trade agreement.

Japanese: 今月の貿易収支は黒字でした。

Kana: こんげつの ぼうえきしゅうしは くろじでした。

Romaji: Kongetsu no bōeki shūshi wa kuroji deshita.

English: This month’s balance of trade was in surplus.

Japanese: 不法貿易は国際的な問題となっています。

Kana: ふほうぼうえきは こくさいてきな もんだいと なっています。

Romaji: Fuhō bōeki wa kokusaiteki na mondai to natteimasu.

English: Illegal trade has become an international issue.

Japanese: その会社は輸入貿易を専門としています。

Kana: その かいしゃは ゆにゅうぼうえきを せんもんとしています。

Romaji: Sono kaisha wa yunnyū bōeki o senmon to shiteimasu.

English: That company specializes in import trade.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top