Learn Japanese N2 Kanji: 爆 (Baku) – The Essence of Explosion

Learn Japanese N2 Kanji: 爆 (Baku) – The Essence of Explosion

Readings: バク (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: explosion, burst, rupture

The kanji 爆 combines the radical 火 (fire) with 暴 (violent, sudden), indicating a sudden, violent burst involving fire.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 爆 has 15 strokes. It starts with the fire radical (火) on the left, followed by the right component (暴) which is made up of 日, 一, and then two strokes for the bottom part.

Kanji Details

Radical火 (ひ・ひへん)
Strokes15
JLPT LevelN2
GradeGrade 6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • バク (Baku)

Common Words Using 爆

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
爆発ばくはつexplosion, burst
爆弾ばくだんbomb
爆笑ばくしょうburst of laughter, roar of laughter
爆破ばくはdemolition, explosion, blowing up
自爆じばくsuicide attack, self-destruction
爆風ばくふうblast (wind from an explosion)
爆心地ばくしんちhypocenter of an explosion
爆音ばくおんroaring sound, thunderous sound
爆買いばくがいexplosive buying, shopping spree (often by tourists)
爆発的ばくはつてきexplosive, rapid (growth, spread)

Example Sentences

Japanese: その工場で爆発事故が起こった。

Kana: そのこうじょうでばくはつじこがおこった。

Romaji: Sono koujou de bakuhatsu jiko ga okotta.

English: An explosion accident occurred at that factory.

Japanese: 彼は爆弾処理班の一員だ。

Kana: かれはばくだんしょりはんのいちいんだ。

Romaji: Kare wa bakudan shori han no ichiin da.

English: He is a member of the bomb disposal unit.

Japanese: 彼女のジョークに皆が爆笑した。

Kana: かのじょのジョークにみんながばくしょうした。

Romaji: Kanojo no jooku ni mina ga bakushou shita.

English: Everyone burst into laughter at her joke.

Japanese: そのニュースは爆発的に広まった。

Kana: そのニュースはばくはつてきにひろまった。

Romaji: Sono nyuusu wa bakuhatsuteki ni hiromatta.

English: That news spread explosively.

Japanese: 古いビルは爆破された。

Kana: ふるいビルはばくはされた。

Romaji: Furui biru wa bakuha sareta.

English: The old building was demolished by explosion.

Japanese: テロリストは自爆攻撃を計画した。

Kana: テロリストはじばくこうげきをけいかくした。

Romaji: Terorisuto wa jibaku kougeki o keikaku shita.

English: The terrorist planned a suicide attack.

Japanese: 爆風で窓ガラスが割れた。

Kana: ばくふうでまどガラスがわれた。

Romaji: Bakufuu de madogarasu ga wareta.

English: The window glass broke due to the blast.

Japanese: 原爆の爆心地は平和公園になっている。

Kana: げんばくのばくしんちはへいわこうえんになっている。

Romaji: Genbaku no bakushinchi wa heiwa kouen ni natteiru.

English: The hypocenter of the atomic bomb is now a peace park.

Japanese: 会場には爆音が響き渡っていた。

Kana: かいじょうにはばくおんがひびきわたっていた。

Romaji: Kaijou ni wa bakuon ga hibikiwatatte ita.

English: A roaring sound echoed throughout the venue.

Japanese: 中国人観光客が日本で「爆買い」している。

Kana: ちゅうごくじんかんこうきゃくがにほんで「ばくがい」している。

Romaji: Chuugokujin kankoukyaku ga Nihon de “bakugai” shiteiru.

English: Chinese tourists are “buying explosively” in Japan.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top