Readings: バク (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: explosion, burst, rupture
The kanji 爆 combines the radical 火 (fire) with 暴 (violent, sudden), indicating a sudden, violent burst involving fire.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 爆 has 15 strokes. It starts with the fire radical (火) on the left, followed by the right component (暴) which is made up of 日, 一, and then two strokes for the bottom part.
Kanji Details
Radical | 火 (ひ・ひへん) |
---|---|
Strokes | 15 |
JLPT Level | N2 |
Grade | Grade 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- バク (Baku)
Common Words Using 爆
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
爆発 | ばくはつ | explosion, burst |
爆弾 | ばくだん | bomb |
爆笑 | ばくしょう | burst of laughter, roar of laughter |
爆破 | ばくは | demolition, explosion, blowing up |
自爆 | じばく | suicide attack, self-destruction |
爆風 | ばくふう | blast (wind from an explosion) |
爆心地 | ばくしんち | hypocenter of an explosion |
爆音 | ばくおん | roaring sound, thunderous sound |
爆買い | ばくがい | explosive buying, shopping spree (often by tourists) |
爆発的 | ばくはつてき | explosive, rapid (growth, spread) |
Example Sentences
Japanese: その工場で爆発事故が起こった。
Kana: そのこうじょうでばくはつじこがおこった。
Romaji: Sono koujou de bakuhatsu jiko ga okotta.
English: An explosion accident occurred at that factory.
Japanese: 彼は爆弾処理班の一員だ。
Kana: かれはばくだんしょりはんのいちいんだ。
Romaji: Kare wa bakudan shori han no ichiin da.
English: He is a member of the bomb disposal unit.
Japanese: 彼女のジョークに皆が爆笑した。
Kana: かのじょのジョークにみんながばくしょうした。
Romaji: Kanojo no jooku ni mina ga bakushou shita.
English: Everyone burst into laughter at her joke.
Japanese: そのニュースは爆発的に広まった。
Kana: そのニュースはばくはつてきにひろまった。
Romaji: Sono nyuusu wa bakuhatsuteki ni hiromatta.
English: That news spread explosively.
Japanese: 古いビルは爆破された。
Kana: ふるいビルはばくはされた。
Romaji: Furui biru wa bakuha sareta.
English: The old building was demolished by explosion.
Japanese: テロリストは自爆攻撃を計画した。
Kana: テロリストはじばくこうげきをけいかくした。
Romaji: Terorisuto wa jibaku kougeki o keikaku shita.
English: The terrorist planned a suicide attack.
Japanese: 爆風で窓ガラスが割れた。
Kana: ばくふうでまどガラスがわれた。
Romaji: Bakufuu de madogarasu ga wareta.
English: The window glass broke due to the blast.
Japanese: 原爆の爆心地は平和公園になっている。
Kana: げんばくのばくしんちはへいわこうえんになっている。
Romaji: Genbaku no bakushinchi wa heiwa kouen ni natteiru.
English: The hypocenter of the atomic bomb is now a peace park.
Japanese: 会場には爆音が響き渡っていた。
Kana: かいじょうにはばくおんがひびきわたっていた。
Romaji: Kaijou ni wa bakuon ga hibikiwatatte ita.
English: A roaring sound echoed throughout the venue.
Japanese: 中国人観光客が日本で「爆買い」している。
Kana: ちゅうごくじんかんこうきゃくがにほんで「ばくがい」している。
Romaji: Chuugokujin kankoukyaku ga Nihon de “bakugai” shiteiru.
English: Chinese tourists are “buying explosively” in Japan.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.