Learn Japanese N2 Kanji: 圧 (Atsu) – Pressure and Beyond

Learn Japanese N2 Kanji: 圧 (Atsu) – Pressure and Beyond

Readings: アツ (Onyomi), お.す, へ.す, おさ.える (Kunyomi)

Meaning: pressure, push, overwhelm, oppress

The kanji 圧 is said to originate from a pictograph representing a person pushing down on something with great force or weight, conveying the idea of pressure or suppression.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 圧 has 5 strokes. It starts with the horizontal stroke at the top, followed by the vertical stroke on the left. Then, the two horizontal strokes within the box-like structure, and finally the closing vertical stroke.

Kanji Details

Radical
Strokes5
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • アツ (Atsu)

Kunyomi (Japanese readings)

  • おす (osu)

Common Words Using 圧

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
圧力あつりょくpressure, stress
圧倒あっとうoverwhelm, overpower
抑圧よくあつsuppression, oppression
血圧けつあつblood pressure
電圧でんあつvoltage
気圧きあつatmospheric pressure
高圧こうあつhigh pressure
低圧ていあつlow pressure
加圧かあつpressurization
減圧げんあつdecompression, reduced pressure

Example Sentences

Japanese: 試験の圧力でストレスを感じる。

Kana: しけんのあつりょくでストレスをかんじる。

Romaji: Shiken no atsuryoku de sutoresu o kanjiru.

English: I feel stressed due to the pressure of exams.

Japanese: 彼のパフォーマンスは観客を圧倒した。

Kana: かれのパフォーマンスはかんきゃくをあっとうした。

Romaji: Kare no pafōmansu wa kankyaku o attō shita.

English: His performance overwhelmed the audience.

Japanese: 思想の抑圧は許されない。

Kana: しそうのよくあつはゆるされない。

Romaji: Shisō no yokuatsu wa yurusarenai.

English: The suppression of thought is unforgivable.

Japanese: 医師に血圧が高いと言われた。

Kana: いしにけつあつがたかいといわれた。

Romaji: Ishi ni ketsuatsu ga takai to iwareta.

English: The doctor told me my blood pressure was high.

Japanese: この機械は200Vの電圧が必要です。

Kana: このきかいは200Vのでんあつがひつようです。

Romaji: Kono kikai wa nihyaku-boru no den’atsu ga hitsuyō desu.

English: This machine requires 200V of voltage.

Japanese: 気圧の変化で耳が痛い。

Kana: きあつのへんかでみみがいたい。

Romaji: Kiatsu no henka de mimi ga itai.

English: My ears hurt due to the change in atmospheric pressure.

Japanese: 高圧的な態度で話すのはやめてください。

Kana: こうあつてきなたいどではなすのはやめてください。

Romaji: Kōatsuteki na taido de hanasu no wa yamete kudasai.

English: Please stop speaking with an overbearing attitude.

Japanese: 低気圧が近づいており、天気が悪くなるでしょう。

Kana: ていきあつがちかづいており、てんきがわるくなるでしょう。

Romaji: Teikiatsu ga chikazuite ori, tenki ga waruku naru deshō.

English: A low-pressure system is approaching, and the weather will likely worsen.

Japanese: この容器は加圧されています。

Kana: このようきはかあつされています。

Romaji: Kono yōki wa ka’atsu sarete imasu.

English: This container is pressurized.

Japanese: 深海からの浮上時は減圧が必要です。

Kana: しんかいからのふじょうじはげんあつがひつようです。

Romaji: Shinkai kara no fujōji wa gen’atsu ga hitsuyō desu.

English: Decompression is necessary when surfacing from the deep sea.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top