Readings: アツ (Onyomi), お.す, へ.す, おさ.える (Kunyomi)
Meaning: pressure, push, overwhelm, oppress
The kanji 圧 is said to originate from a pictograph representing a person pushing down on something with great force or weight, conveying the idea of pressure or suppression.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 圧 has 5 strokes. It starts with the horizontal stroke at the top, followed by the vertical stroke on the left. Then, the two horizontal strokes within the box-like structure, and finally the closing vertical stroke.
Kanji Details
Radical | 土 |
---|---|
Strokes | 5 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- アツ (Atsu)
Kunyomi (Japanese readings)
- おす (osu)
Common Words Using 圧
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
圧力 | あつりょく | pressure, stress |
圧倒 | あっとう | overwhelm, overpower |
抑圧 | よくあつ | suppression, oppression |
血圧 | けつあつ | blood pressure |
電圧 | でんあつ | voltage |
気圧 | きあつ | atmospheric pressure |
高圧 | こうあつ | high pressure |
低圧 | ていあつ | low pressure |
加圧 | かあつ | pressurization |
減圧 | げんあつ | decompression, reduced pressure |
Example Sentences
Japanese: 試験の圧力でストレスを感じる。
Kana: しけんのあつりょくでストレスをかんじる。
Romaji: Shiken no atsuryoku de sutoresu o kanjiru.
English: I feel stressed due to the pressure of exams.
Japanese: 彼のパフォーマンスは観客を圧倒した。
Kana: かれのパフォーマンスはかんきゃくをあっとうした。
Romaji: Kare no pafōmansu wa kankyaku o attō shita.
English: His performance overwhelmed the audience.
Japanese: 思想の抑圧は許されない。
Kana: しそうのよくあつはゆるされない。
Romaji: Shisō no yokuatsu wa yurusarenai.
English: The suppression of thought is unforgivable.
Japanese: 医師に血圧が高いと言われた。
Kana: いしにけつあつがたかいといわれた。
Romaji: Ishi ni ketsuatsu ga takai to iwareta.
English: The doctor told me my blood pressure was high.
Japanese: この機械は200Vの電圧が必要です。
Kana: このきかいは200Vのでんあつがひつようです。
Romaji: Kono kikai wa nihyaku-boru no den’atsu ga hitsuyō desu.
English: This machine requires 200V of voltage.
Japanese: 気圧の変化で耳が痛い。
Kana: きあつのへんかでみみがいたい。
Romaji: Kiatsu no henka de mimi ga itai.
English: My ears hurt due to the change in atmospheric pressure.
Japanese: 高圧的な態度で話すのはやめてください。
Kana: こうあつてきなたいどではなすのはやめてください。
Romaji: Kōatsuteki na taido de hanasu no wa yamete kudasai.
English: Please stop speaking with an overbearing attitude.
Japanese: 低気圧が近づいており、天気が悪くなるでしょう。
Kana: ていきあつがちかづいており、てんきがわるくなるでしょう。
Romaji: Teikiatsu ga chikazuite ori, tenki ga waruku naru deshō.
English: A low-pressure system is approaching, and the weather will likely worsen.
Japanese: この容器は加圧されています。
Kana: このようきはかあつされています。
Romaji: Kono yōki wa ka’atsu sarete imasu.
English: This container is pressurized.
Japanese: 深海からの浮上時は減圧が必要です。
Kana: しんかいからのふじょうじはげんあつがひつようです。
Romaji: Shinkai kara no fujōji wa gen’atsu ga hitsuyō desu.
English: Decompression is necessary when surfacing from the deep sea.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.