Learn Japanese N2 Kanji: 跡 (Trace, Track, Mark, Vestige)

Learn Japanese N2 Kanji: 跡 (Trace, Track, Mark, Vestige)

Readings: セキ (Onyomi), あと (Kunyomi)

Meaning: Trace, track, mark, vestige, footprint, precedent

The character is a combination of 彳 (a variant of 蟑 representing a “walking person” or “foot”) and 斤 (which here represents “axe” or “chop”; it was also used phonetically). The original meaning was related to “chopping down trees” and leaving marks, or the marks left by footsteps after walking.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 跡 is written with 6 strokes. It starts with the radical 彳 (which represents walking or foot), followed by the character 斤. The order is typically left-to-right, top-to-bottom.

Kanji Details

Radical止 (stop)
Strokes6
JLPT LevelN2
Grade8

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • セキ (SEKI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • あと (ato)

Common Words Using 跡

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
遺跡イセキruins, remains, relics
足跡ソクセキfootprint, track
旧跡キュウセキhistoric site, ruins, relics
手本テホンmodel, example (often uses the reading shuu for a related kanji but `tesaki` can be read as `te hon` or `shuu`)
跡継アトツギheir, successor
名跡ミョウセキfamous historical site, famous family name
形跡ケイセキtraces, signs, vestige
史跡undefinedhistorical spot, site of historic interest
跡地undefinedsite of a former building, former location
後継者コウケイシャsuccessor, heir (often uses the kanji 継)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
あとtrace, track, mark, vestige, footprint, precedent
跡を辿るあとをたどるto follow a trace, to trace someone’s steps
面影おもかげremains, trace, memory, lingering image
跡付けるあとづけるto trace, to track down
傷跡undefinedscar, cicatrix
爪痕つめあとscratch mark, claw mark
あとafter, behind, remainder
人跡じんせきhuman trace, sign of human activity
筆跡ひっせきhandwriting, penmanship
足跡あしあとfootprint, footstep

Example Sentences

Japanese: この村には古い遺跡がたくさん残っている。

Kana: このむらにはふるい いせきがたく さん のこっている。

Romaji: Kono mura ni wa furui iseki ga takusan nokotte iru.

English: There are many ancient ruins remaining in this village.

Japanese: 犯人の足跡が現場に残されていた。

Kana: はんじんの あしあと がげんばに のこされていた。

Romaji: Hanjin no ashiato ga genba ni nokosarete ita.

English: The criminal’s footprints were left at the scene.

Japanese: 彼は歴史的な旧跡を訪ねるのが好きだ。

Kana: かれは れきしてきな きゅうせきを たずねるのがすきだ。

Romaji: Kare wa rekishiteki na kyūseki o tazuneru no ga suki da.

English: He likes visiting historical sites.

Japanese: その事件の形跡はすでに消え去っていた。

Kana: そのじけんの けいせきはすでにきえさっていた。

Romaji: Sono jiken no keiseki wa sudeni kiesatte ita.

English: The traces of the incident had already disappeared.

Japanese: 彼女は偉大な音楽家の跡を継いだ。

Kana: かのじょはいだいな おんがくかの あとをついだ。

Romaji: Kanojo wa idaina ongakuka no ato o tsugida.

English: She succeeded the great musician.

Japanese: その古い家は史跡に指定されている。

Kana: そのふるいいえは しせきにしていされている。

Romaji: Sono furui ie wa shiseki ni shitei sarete iru.

English: That old house is designated as a historical site.

Japanese: 彼は父の跡を継いで医者になった。

Kana: かれは ちちのあとをついでいしゃになった。

Romaji: Kare wa chichi no ato o tsuide isha ni natta.

English: He followed in his father’s footsteps and became a doctor.

Japanese: この土地はかつて建物があった跡地だ。

Kana: このとちはかつてたてものがあった あとちだ。

Romaji: Kono tochi wa katsute tatemono ga atta atochi da.

English: This land is the site of a former building.

Japanese: その神社の境内には多くの古い石碑が残っている。

Kana: そのじんじゃのけいだいにはおおくのふるいせきひがのこっている。

Romaji: Sono jinja no keidai ni wa ooku no furui sekihi ga nokotte iru.

English: Many old stone monuments remain within the shrine grounds.

Japanese: 彼はその足跡を辿って犯人を追跡した。

Kana: かれはそのあしあとをたどってはんにんをついせきした。

Romaji: Kare wa sono ashiato o tadotte hannin o tsuiseki shita.

English: He followed the footprints and tracked down the culprit.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top