Learn Japanese N2 Kanji: 輪 (wa, RIN) – Wheel, Ring, Circle

Learn Japanese N2 Kanji: 輪 (wa, RIN) – Wheel, Ring, Circle

Readings: リン (Onyomi), わ (Kunyomi)

Meaning: wheel, ring, circle, link

The kanji 輪 is formed from 車 (kuruma), meaning “vehicle” or “wheel,” and 侖 (rin), which is a phonetic component that suggests “logic,” “order,” or “roundness.” Together, they convey the idea of something round like a wheel or ring, often with an orderly or cyclical nature.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 輪 has 15 strokes. It starts with the radical 車 (car/wheel) on the left, followed by the phonetic component on the right. Pay attention to the balance and flow of the strokes, particularly the inner elements and the enclosing strokes.

Kanji Details

Radical車 (くるま)
Strokes15
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • リン (RIN)

Kunyomi (Japanese readings)

  • わ (wa)

Common Words Using 輪

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
車輪しゃりんwheel
五輪ごりんthe Olympic Games (five rings)
光輪こうりんhalo, nimbus
輪郭りんかくoutline, contour
輪作りんさくcrop rotation
輪唱りんしょうround (singing)
輪転りんてんrotation, revolution (e.g., rotary press)
輪廻りんねtransmigration, reincarnation
紋輪もんりんcrest ring (a type of family crest)
輪読りんどくreading in turn, joint reading

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
指輪ゆびわ(finger) ring
輪ゴムわごむrubber band
首輪くびわcollar (for a pet)
花輪はなわwreath
輪になるわになるto form a circle
輪っかわっかring, hoop (colloquial)
輪切りわぎりround slices
輪投げわなげring toss
輪をかけるわをかけるto intensify, to make worse (lit. to put a ring on)
巻き輪まきわcoil, ring (for hair or rope)

Example Sentences

Japanese: 車の車輪が速く回っています。

Kana: くるまのしゃりんがはやくまわっています。

Romaji: Kuruma no sharin ga hayaku mawatte imasu.

English: The car wheel is spinning fast.

Japanese: 彼女は素敵な指輪をしています。

Kana: かのじょはすてきなゆびわをしています。

Romaji: Kanojo wa suteki na yubiwa o shite imasu.

English: She is wearing a lovely ring.

Japanese: みんなで手をつないで輪になりました。

Kana: みんなでてをつないでわになりました。

Romaji: Minna de te o tsunaide wa ni narimashita.

English: Everyone held hands and formed a circle.

Japanese: オリンピックの五輪は世界平和の象徴です。

Kana: オリンピックのごりんはせかいへいわのしょうちょうです。

Romaji: Orinpikku no gorin wa sekai heiwa no shōchō desu.

English: The Olympic rings are a symbol of world peace.

Japanese: 輪ゴムが古くなって切れてしまった。

Kana: わごむがふるくなってきれてしまった。

Romaji: Wagomu ga furuku natte kirete shimatta.

English: The rubber band got old and snapped.

Japanese: 犬が新しい首輪をつけて喜んでいます。

Kana: いぬがあたらしいくびわをつけてよろこんでいます。

Romaji: Inu ga atarashii kubiwa o tsukete yorokonde imasu.

English: The dog is happy wearing its new collar.

Japanese: 遠くの山の輪郭がはっきり見えました。

Kana: とおくのやまのりんかくがはっきりみえました。

Romaji: Tōku no yama no rinkaku ga hakkiri miemashita.

English: The outline of the distant mountain was clearly visible.

Japanese: お祭りで子供たちが輪投げを楽しんだ。

Kana: おまつりでこどもたちがわなげをたのしんだ。

Romaji: Omatsuri de kodomo-tachi ga wanage o tanoshinda.

English: Children enjoyed ring toss at the festival.

Japanese: 大根を薄く輪切りにしてください。

Kana: だいこんをうすくわぎりにしてください。

Romaji: Daikon o usuku wagiri ni shite kudasai.

English: Please cut the daikon radish into thin round slices.

Japanese: 月の周りに美しい光輪が見えました。

Kana: つきのまわりにうつくしいこうりんがみえました。

Romaji: Tsuki no mawari ni utsukushii kōrin ga miemashita.

English: A beautiful halo was visible around the moon.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top