Learn Japanese N2 Kanji: 航 (Kou) – Navigate, Sail, Fly

Learn Japanese N2 Kanji: 航 (Kou) – Navigate, Sail, Fly

Readings: コウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: navigate, sail, cruise, fly

航 (コウ) is a phono-semantic compound. It combines 舟 (ふね, “boat”) as the semantic component, indicating something related to boats or navigation, and 亢 (コウ), which provides the phonetic element. The character originally depicted a boat moving swiftly or extensively.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The character 航 is composed of 10 strokes. It begins with the radical 舟 (boat) on the left, followed by the component 亢 on the right. Pay attention to the order of the horizontal and vertical strokes for 舟, and the top-to-bottom strokes for 亢.

Kanji Details

Radical
Strokes10
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • コウ (KOU)

Common Words Using 航

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
航空こうくうaviation, flight
航海こうかいvoyage, navigation (by sea)
航路こうろsea route, air route, regular service route
出航しゅっこうdeparture (of a ship/plane)
欠航けっこうcancellation of a flight/voyage
航行こうこうnavigation, sailing, cruising
遠洋航海えんようこうかいocean voyage, deep-sea navigation
巡航じゅんこうcruise, cruising (e.g., cruising altitude, pleasure cruise)
就航しゅうこうentering service (of a ship/plane), inauguration of a service
無人航空機むじんこうくうきunmanned aerial vehicle (drone)

Example Sentences

Japanese: 日本の航空会社はサービスが良いです。

Kana: にほんのこうくうがいしゃはサービスがいいです。

Romaji: Nihon no kōkū gaisha wa sābisu ga ii desu.

English: Japanese airlines have good service.

Japanese: 彼は世界一周の航海に出た。

Kana: かれはせかいいっしゅうのこうかいにでた。

Romaji: Kare wa sekai isshū no kōkai ni deta.

English: He embarked on a round-the-world voyage.

Japanese: 台風のため、全ての航路が閉鎖された。

Kana: たいふうのため、すべてのこうろがへいさされた。

Romaji: Taifū no tame, subete no kōro ga heisa sareta.

English: Due to the typhoon, all routes were closed.

Japanese: 船は午前9時に港を出航した。

Kana: ふねはごぜんくじにみなとをしゅっこうした。

Romaji: Fune wa gozen kuji ni minato o shukkō shita.

English: The ship departed from the port at 9 AM.

Japanese: 悪天候により、飛行機が欠航になりました。

Kana: あくてんこうにより、ひこうきがけっこうになりました。

Romaji: Akutenkō ni yori, hikōki ga kekkō ni narimashita.

English: The flight was cancelled due to bad weather.

Japanese: 大型客船が静かに海を航行している。

Kana: おおがたきゃくせんがしずかにうみをこうこうしている。

Romaji: Ōgata kyakusen ga shizuka ni umi o kōkō shite iru.

English: A large passenger ship is quietly sailing the sea.

Japanese: 彼は若い頃、遠洋航海士になりたかった。

Kana: かれはわかいころ、えんようこうかいしになりたかった。

Romaji: Kare wa wakai koro, en’yō kōkaishi ni naritakatta.

English: When he was young, he wanted to be an ocean navigator.

Japanese: 飛行機は巡航高度に達しました。

Kana: ひこうきはじゅんこうこうどにたっしました。

Romaji: Hikōki wa junkō kōdo ni tasshimashita.

English: The plane reached its cruising altitude.

Japanese: 新しい航空路線が来月から就航する。

Kana: あたらしいこうくうろせんがらいげつからしゅうこうする。

Romaji: Atarashii kōkū rosen ga raigetsu kara shūkō suru.

English: A new airline route will begin service from next month.

Japanese: ドローンは無人航空機の一種です。

Kana: ドローンはむじんこうくうきのいっしゅです。

Romaji: Dorōn wa mujin kōkūki no isshu desu.

English: A drone is a type of unmanned aerial vehicle.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top