Learn Japanese N2 Kanji: 照 (Shō, Teru) – Meaning, Readings, and Usage

Learn Japanese N2 Kanji: 照 (Shō, Teru) – Meaning, Readings, and Usage

Readings: ショウ (Onyomi), て.る, て.らす, て.ら.す, あか.るい, あか.るむ, あか.らむ, い.る (Kunyomi)

Meaning: illuminate, reflect, light up, shine, resemble, contrast, compare, Vietnam, photos, pictures, show, display, direct, guide, opposite

The kanji 照 is a phono-semantic compound character. The left side, 灬 (re-tsu), represents fire and indicates the meaning related to light or illumination. The right side, 昭, provides the phonetic component, which originally meant bright or clear. Together, they convey the idea of light shining or illuminating something.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 照 is written with 13 strokes. It starts with the radical 灬 (four dots of fire) on the left, followed by the components of 昭 on the right. Pay attention to the order and direction of each stroke for correct writing.

Kanji Details

Radical
Strokes13
JLPT LevelN2
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ショウ (shō)

Kunyomi (Japanese readings)

  • て.る (teru)
  • て.らす (terasu)
  • あか.るい (akarui)
  • あか.るむ (akarumu)

Common Words Using 照

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
照明しょうめいillumination, lighting
対照たいしょうcontrast, comparison
照会しょうかいinquiry, reference
照準しょうじゅんaiming, sighting
照射しょうしゃirradiation, radiation
照度しょうどilluminance
日照にっしょうsunlight, sunshine
参照さんしょうreference, consultation
茶照ちゃしょうtea ceremony viewing
照会先しょうかいさきinquiry contact

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
照るてるto shine
照らすてらすto shine on, to illuminate
明るいあかるいbright
照りてりshine, glow
照り輝くてりかがやくto shine brilliantly
照り付けるてりつけるto beat down on (sun)
照り葉てりはshiny leaves
照り焼きてりやきteriyaki (grilled with sweet soy sauce)
照りっ子てりっこchild with a bright personality
照り戸てりとsliding door

Example Sentences

Japanese: 太陽が明るく照っている。

Kana: たいようがあかるくてっている。

Romaji: taiyō ga akaruku tette iru.

English: The sun is shining brightly.

Japanese: 部屋を明るく照らすために、新しい照明を設置しました。

Kana: へやをあかるくてらすために、あたらしいしょうめいをせっちしました。

Romaji: heya o akaruku terasu tame ni, atarashii shōmei o setchi shimashita.

English: We installed new lighting to brighten the room.

Japanese: 古い写真と新しい写真を照らし合わせて、違いを見つけました。

Kana: ふるいしゃしんとあたらしいしゃしんをてらしあわせて、ちがいをみつけました。

Romaji: furui shashin to atarashii shashin o terashiawasete, chigai o mitsukemashita.

English: I compared the old and new photos and found the differences.

Japanese: この本は多くの情報源を参照して書かれています。

Kana: このほんはおおくのじょうほうげんをさんしょうしてかかれています。

Romaji: kono hon wa ōku no jōhōgen o sanshō shite kakarete imasu.

English: This book is written with reference to many sources.

Japanese: 彼の説明は、私の疑問を晴らすのに役立った。

Kana: かれのせつめいは、わたしのぎもんをはらすのにやくだった。

Romaji: kare no setsumei wa, watashi no gimon o harasu no ni yakudatta.

English: His explanation helped to clear up my doubts.

Japanese: 歴史的な出来事を現代の視点から照らし出す。

Kana: れきしてきなできごとをげんだいのしてんからてらしだす。

Romaji: rekishiteki na dekigoto o gendai no shiten kara terashidasu.

English: Shedding light on historical events from a modern perspective.

Japanese: 遠くの街の明かりがかすかに照っていた。

Kana: とおくのまちのあかりがかすかにてっていた。

Romaji: tōku no machi no akari ga kasuka ni tette ita.

English: The lights of the distant town were faintly shining.

Japanese: この辞書は、単語の意味を照らすのに役立ちます。

Kana: このじしょは、たんごのいみ をてらすのにやく にたちます。

Romaji: kono jisho wa, tango no imi o terasu no ni yakuni tachimasu.

English: This dictionary is useful for illuminating the meaning of words.

Japanese: 太陽の光が水面に照り、キラキラと輝いていた。

Kana: たいようのひかりがみなもにてり、きらきらかがやいていた。

Romaji: taiyō no hikari ga minamo ni teri, kirakira to kagayaite ita.

English: The sunlight shone on the water’s surface, sparkling.

Japanese: 彼の功績は歴史に照らして称賛されるべきだ。

Kana: かれのこうせきはれきしにてらしてしょうさんされるべきだ。

Romaji: kare no kōseki wa rekishi ni terashite shōsan sareru beki da.

English: His achievements should be praised in light of history.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top