JLPT N2 Vocabulary
アプローチ
(apuroochi)
Definition: 意味
approach; method; access
- A way of dealing with something or someone.
- A method or strategy used to achieve a goal.
- The act of coming near or closer to something or someone.
- In golf, a shot aimed at the green, typically from a short distance.
アプローチ – Example Sentences 例文
Example #1
私たちは新しいアプローチを試すことにした。
Furigana: わたしたちはあたらしいアプローチをためすことにした。
Romaji: Watashitachi wa atarashii apuroochi o tamesu koto ni shita.
English: We decided to try a new approach.
Example #2
その建物に静かにアプローチした。
Furigana: そのたてものにしずかにアプローチした。
Romaji: Sono tatemono ni shizuka ni apuroochi shita.
English: I quietly approached the building.
Example #3
問題へのアプローチの仕方が重要だ。
Furigana: もんだいへのアプローチのしかたがじゅうようだ。
Romaji: Mondai e no apuroochi no shikata ga juuyou da.
English: The way of approaching the problem is important.
Example #4
交渉のアプローチを変える必要がある。
Furigana: こうしょうのアプローチをかえるひつようがある。
Romaji: Koushou no apuroochi o kaeru hitsuyou ga aru.
English: It is necessary to change the negotiation approach.
Example #5
彼のゴルフのアプローチショットはいつも素晴らしい。
Furigana: かれのゴルフのアプローチショットはいつもすばらしい。
Romaji: Kare no gorufu no apuroochi shotto wa itsumo subarashii.
English: His golf approach shots are always excellent.
Example #6
研究のアプローチが非常に独創的だ。
Furigana: けんきゅうのアプローチがひじょうにどくそうてきだ。
Romaji: Kenkyuu no apuroochi ga hijou ni dokusouteki da.
English: The research approach is very original.
Example #7
彼は彼女に話しかけるためにアプローチした。
Furigana: かれはかのじょにはなしかけるためにアプローチした。
Romaji: Kare wa kanojo ni hanashikakeru tame ni apuroochi shita.
English: He approached her to talk.
Example #8
この課題には慎重なアプローチが必要だ。
Furigana: このかだいにはしんちょうなアプローチがひつようだ。
Romaji: Kono kadai ni wa shinchou na apuroochi ga hitsuyou da.
English: This task requires a careful approach.
Example #9
様々な角度から問題にアプローチしてみよう。
Furigana: さまざまなかくどからもんだいにアプローチしてみよう。
Romaji: Samazama na kakudo kara mondai ni apuroochi shite miyou.
English: Let’s try to approach the problem from various angles.
Example #10
直接的なアプローチは避けた方が良いだろう。
Furigana: ちょくせつてきなアプローチはさけたほうがよいだろう。
Romaji: Chokusetsuteki na apuroochi wa saketa hou ga yoi darou.
English: It would probably be better to avoid a direct approach.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.