JLPT N5 Vocabulary
吸う
【すう】
(suu)
Definition: 意味
to inhale; to suck; to smoke
- To draw in air or breath, to inhale
- To draw in smoke from a cigarette, to smoke
- To draw in liquid or food, to suck or sip
- To absorb, to soak up (e.g., water or moisture)
すう – Example Sentences 例文
Example #1
父はタバコを吸います。
Furigana: ちちはタバコをすいます。
Romaji: Chichi wa tabako o suimasu.
English: My father smokes.
Example #2
新鮮な空気を吸いたいです。
Furigana: しんせんなくうきをすいたいです。
Romaji: Shinsen na kuuki o suitai desu.
English: I want to inhale fresh air.
Example #3
赤ちゃんは指を吸っています。
Furigana: あかちゃんはゆびをすっています。
Romaji: Akachan wa yubi o sutte imasu.
English: The baby is sucking its finger.
Example #4
ストローでジュースを吸う。
Furigana: ストローでジュースをすう。
Romaji: Sutoroo de juusu o suu.
English: To sip juice with a straw.
Example #5
深く息を吸って、ゆっくり吐き出してください。
Furigana: ふかくいきをすって、ゆっくりはきだしてください。
Romaji: Fukaku iki o sutte, yukkuri hakidashite kudasai.
English: Please take a deep breath and exhale slowly.
Example #6
このタオルは水をよく吸います。
Furigana: このタオルはみずをよくすいます。
Romaji: Kono taoru wa mizu o yoku suimasu.
English: This towel absorbs water well.
Example #7
電車の中でタバコを吸ってはいけません。
Furigana: でんしゃのなかでタバコをすってはいけません。
Romaji: Densha no naka de tabako o sutte wa ikemasen.
English: You must not smoke on the train.
Example #8
花は雨水を吸って育ちます。
Furigana: はなはあまみずをすってそだちます。
Romaji: Hana wa amamizu o sutte sodachimasu.
English: Flowers grow by absorbing rainwater.
Example #9
蚊は血を吸う昆虫です。
Furigana: かはずをすうこんちゅうです。
Romaji: Ka wa chi o suu konchuu desu.
English: Mosquitoes are insects that suck blood.
Example #10
彼は喫茶店でコーヒーをゆっくり吸っていた。
Furigana: かれはきっさてんでコーヒーをゆっくりすっていた。
Romaji: Kare wa kissaten de koohii o yukkuri sutte ita.
English: He slowly sipped coffee at the cafe.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.