JLPT N5 Vocabulary
作文
【さくぶん】
(sakubun)
Definition: 意味
composition; writing
- An essay or piece of writing,
- especially one done as a school assignment.
- The act of writing a composition.
さくぶん – Example Sentences 例文
Example #1
学校で作文を書きました。
Furigana: がっこうでさくぶんをかきました。
Romaji: Gakkou de sakubun o kakimashita.
English: I wrote a composition at school.
Example #2
日本語の作文は難しいです。
Furigana: にほんごのさくぶんはむずかしいです。
Romaji: Nihongo no sakubun wa muzukashii desu.
English: Japanese compositions are difficult.
Example #3
先生は作文を直してくれました。
Furigana: せんせいはさくぶんをなおしてくれました。
Romaji: Sensei wa sakubun o naoshite kuremashita.
English: The teacher corrected my composition.
Example #4
私の趣味は作文を書くことです。
Furigana: わたしのしゅみはさくぶんをかくことです。
Romaji: Watashi no shumi wa sakubun o kaku koto desu.
English: My hobby is writing compositions.
Example #5
この作文はとても面白いです。
Furigana: このさくぶんはとてもおもしろいです。
Romaji: Kono sakubun wa totemo omoshiroi desu.
English: This composition is very interesting.
Example #6
来週、作文のテストがあります。
Furigana: らいしゅう、さくぶんのテストがあります。
Romaji: Raishuu, sakubun no tesuto ga arimasu.
English: Next week, there will be a composition test.
Example #7
彼は作文が得意です。
Furigana: かれはさくぶんがとくいです。
Romaji: Kare wa sakubun ga tokui desu.
English: He is good at writing compositions.
Example #8
作文のテーマは何ですか?
Furigana: さくぶんのテーマはなんですか?
Romaji: Sakubun no teema wa nan desu ka?
English: What is the theme of the composition?
Example #9
作文を読み聞かせしました。
Furigana: さくぶんをよみきかせしました。
Romaji: Sakubun o yomikikase shimashita.
English: I read my composition aloud.
Example #10
夏休みに作文をたくさん書きました。
Furigana: なつやすみにさくぶんをたくさんかきました。
Romaji: Natsuyasumi ni sakubun o takusan kakimashita.
English: I wrote many compositions during the summer vacation.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.