JLPT N5 Vocabulary
消える
【きえる】
(kieru)
Definition: 意味
to disappear; to vanish
- to go out (e.g., lights, fire)
- to fade (e.g., color, memory)
- to be extinguished; to be erased
きえる – Example Sentences 例文
Example #1
電気(でんき)が消(き)えた。
Furigana: でんきがきえた。
Romaji: Denki ga kieta.
English: The light went out.
Example #2
雪(ゆき)が溶(と)けて消(き)えた。
Furigana: ゆきがとけてきえた。
Romaji: Yuki ga tokete kieta.
English: The snow melted and disappeared.
Example #3
彼女(かのじょ)は人混(ひとご)みの中(なか)に消(き)えた。
Furigana: かのじょはひとごみのなかにきえた。
Romaji: Kanojo wa hitogomi no naka ni kieta.
English: She disappeared into the crowd.
Example #4
音(おと)がだんだん消(き)えていった。
Furigana: おとがだんだんきえていった。
Romaji: Oto ga dandan kiete itta.
English: The sound gradually faded away.
Example #5
書(か)いた字(じ)が水(みず)で消(き)えた。
Furigana: かいたじがみずできえた。
Romaji: Kaita ji ga mizu de kieta.
English: The written characters disappeared with water.
Example #6
雲(くも)が空(そら)から消(き)えた。
Furigana: くもがそらからきえた。
Romaji: Kumo ga sora kara kieta.
English: The clouds disappeared from the sky.
Example #7
古(ふる)い写真(しゃしん)の色(いろ)が消(き)えてしまった。
Furigana: ふるいしゃしんのいろがきえてしまった。
Romaji: Furui shashin no iro ga kiete shimatta.
English: The colors of the old photo have faded.
Example #8
心配事(しんぱいごと)がすっかり消(き)えた。
Furigana: しんぱいごとがすっかりきえた。
Romaji: Shinpai-goto ga sukkari kieta.
English: All my worries disappeared completely.
Example #9
霧(きり)が朝(あさ)日(ひ)の中(なか)で消(き)えた。
Furigana: きりがあさひのなかできえた。
Romaji: Kiri ga asahi no naka de kieta.
English: The fog disappeared in the morning sun.
Example #10
彼(かれ)の笑顔(えがお)が私(わたし)の心(こころ)から消(き)えない。
Furigana: かれのえがおがわたしのこころからきえない。
Romaji: Kare no egao ga watashi no kokoro kara kienai.
English: His smile never disappears from my heart.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.