JLPT N5 Vocabulary
一昨年
【いっさくねん / おととし】
(issakunen / ototoshi)
Definition: 意味
two years ago
- the year before last
いっさくねん / おととし – Example Sentences 例文
Example #1
一昨年、日本へ行きました。
Furigana: いっさくねん、にほんへいきました。
Romaji: Issakunen, Nihon e ikimashita.
English: I went to Japan two years ago.
Example #2
一昨年、この本を読みました。
Furigana: いっさくねん、このほんをよみました。
Romaji: Issakunen, kono hon o yomimashita.
English: I read this book two years ago.
Example #3
一昨年、新しい車を買いました。
Furigana: いっさくねん、あたらしいくるまをかいました。
Romaji: Issakunen, atarashii kuruma o kaimashita.
English: I bought a new car two years ago.
Example #4
一昨年、東京に住んでいました。
Furigana: いっさくねん、とうきょうにすんでいました。
Romaji: Issakunen, Tōkyō ni sunde imashita.
English: I lived in Tokyo two years ago.
Example #5
一昨年、友達と会いました。
Furigana: いっさくねん、ともだちとあいました。
Romaji: Issakunen, tomodachi to aimashita.
English: I met with friends two years ago.
Example #6
一昨年、あの店へ行きました。
Furigana: いっさくねん、あのみせへいきました。
Romaji: Issakunen, ano mise e ikimashita.
English: I went to that shop two years ago.
Example #7
一昨年、この町に来ました。
Furigana: いっさくねん、このまちにきました。
Romaji: Issakunen, kono machi ni kimashita.
English: I came to this town two years ago.
Example #8
一昨年、子供が生まれました。
Furigana: いっさくねん、こどもがうまれました。
Romaji: Issakunen, kodomo ga umaremashita.
English: My child was born two years ago.
Example #9
一昨年、夏に海へ行きました。
Furigana: いっさくねん、なつにうみへいきました。
Romaji: Issakunen, natsu ni umi e ikimashita.
English: I went to the beach in the summer two years ago.
Example #10
一昨年、父と母に会いました。
Furigana: いっさくねん、ちちとははにあいました。
Romaji: Issakunen, chichi to haha ni aimashita.
English: I met my father and mother two years ago.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.