JLPT N5 Vocabulary
丁度
【ちょうど】
(choudo)
Definition: 意味
exactly, precisely, just right
- Expresses exactness in time, quantity, or degree.
- Indicates something is perfectly suitable or appropriate.
- Can also mean ‘just then’ or ‘at that very moment’.
ちょうど – Example Sentences 例文
Example #1
丁度良い時間に到着しました。
Furigana: ちょうどよいいちにかんとうちゃくしました。
Romaji: Choudo yoi jikan ni touchaku shimashita.
English: I arrived at just the right time.
Example #2
丁度お昼です。
Furigana: ちょうどおひるです。
Romaji: Choudo ohiru desu.
English: It’s exactly noon.
Example #3
この靴は丁度良いサイズです。
Furigana: このくつはちょうどよいサイズです。
Romaji: Kono kutsu wa choudo yoi saizu desu.
English: These shoes are exactly the right size.
Example #4
丁度バスが来ました。
Furigana: ちょうどバスがきました。
Romaji: Choudo basu ga kimashita.
English: The bus just arrived.
Example #5
丁度千円です。
Furigana: ちょうどせんえんです。
Romaji: Choudo sen-en desu.
English: It’s exactly 1,000 yen.
Example #6
丁度一年前に日本へ来ました。
Furigana: ちょうどいちねんまえににほんへきました。
Romaji: Choudo ichinen mae ni Nihon e kimashita.
English: I came to Japan exactly one year ago.
Example #7
丁度欲しかったものです。
Furigana: ちょうどほしかったものです。
Romaji: Choudo hoshikatta mono desu.
English: It’s exactly what I wanted.
Example #8
丁度いい天気ですね。
Furigana: ちょうどいいてんきですね。
Romaji: Choudo ii tenki desu ne.
English: The weather is just perfect, isn’t it?
Example #9
丁度駅に着いたところです。
Furigana: ちょうどえきについたところです。
Romaji: Choudo eki ni tsuita tokoro desu.
English: I’ve just arrived at the station.
Example #10
今、丁度会議が終わりました。
Furigana: いま、ちょうどかいぎがおわりました。
Romaji: Ima, choudo kaigi ga owarimashita.
English: The meeting just ended right now.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.