JLPT N4 Vocabulary
投げる
【なげる】
(nageru)
Definition: 意味
to throw, to cast
- to throw (an object, a ball, a stone)
- to cast (a net, a line, etc.)
- to hurl with force
- to pitch (a baseball)
- to relinquish (a position, a role)
- to abandon (a plan, a fight)
なげる – Example Sentences 例文
Example #1
ボールを投げるのが好きです。
Furigana: ボールをなげるのがすきです。
Romaji: Bōru o nageru no ga suki desu.
English: I like throwing a ball.
Example #2
ゴミはゴミ箱に投げてください。
Furigana: ゴミはゴミばこになげてください。
Romaji: Gomi wa gomibako ni nagete kudasai.
English: Please throw the trash into the trash can.
Example #3
湖に石を投げた。
Furigana: みずうみにいしをなげた。
Romaji: Mizuumi ni ishi o nageta.
English: I threw a stone into the lake.
Example #4
子供がおもちゃを投げました。
Furigana: こどもがおもちゃをなげました。
Romaji: Kodomo ga omocha o nagemashita.
English: The child threw the toy.
Example #5
その書類を彼に投げて渡した。
Furigana: そのしょるいをかれになげてわたした。
Romaji: Sono shorui o kare ni nagete watashita.
English: I tossed the document to him.
Example #6
彼は遠くへボールを投げた。
Furigana: かれはとおくへボールをなげた。
Romaji: Kare wa tooku e bōru o nageta.
English: He threw the ball far away.
Example #7
ピッチャーが速い球を投げた。
Furigana: ピッチャーがはやいたまをなげた。
Romaji: Picchā ga hayai tama o nageta.
English: The pitcher threw a fast ball.
Example #8
犬が棒を投げるのを待っている。
Furigana: いぬがぼうをなげるのをまっている。
Romaji: Inu ga bō o nageru no o matte iru.
English: The dog is waiting for me to throw the stick.
Example #9
紙飛行機を空高く投げた。
Furigana: かみひこうきをそらたかく投げた。
Romaji: Kami hikōki o sora takaku nageta.
English: I threw the paper airplane high into the sky.
Example #10
彼は仕事をやめて、すべてを投げ出した。
Furigana: かれはしごとをやめて、すべてをなげだした。
Romaji: Kare wa shigoto o yamete, subete o nagedashita.
English: He quit his job and threw everything away (gave up on everything).

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.