JLPT N4 Vocabulary
申す
【もうす】
(mousu)
Definition: 意味
to say, to be called (humble)
- A humble equivalent of 言う (iu) – “to say” or “to tell”.
- Used by the speaker to humbly refer to themselves or their actions in relation to others.
- Can also be used as a humble equivalent of 呼ばれる (yobareru) – “to be called” when referring to one’s name.
もうす – Example Sentences 例文
Example #1
私は山田と申します。
Furigana: わたしはやまだと申します。
Romaji: Watashi wa Yamada to moushimasu.
English: My name is Yamada.
Example #2
部長に、企画の進捗状況を申しました。
Furigana: ぶちょうに、きかくのしんちょくじょうきょうを申しました。
Romaji: Buchou ni, kikaku no shinchoku joukyou o moushimashita.
English: I humbly reported the progress of the project to the manager.
Example #3
恐れ入りますが、少しお時間を申してもよろしいでしょうか。
Furigana: おそれいりますが、すこしおじかんを申してもよろしいでしょうか。
Romaji: Osoreirimasu ga, sukoshi o-jikan o moushite mo yoroshii deshou ka.
English: Excuse me, but may I humbly ask for a little of your time?
Example #4
先生に感謝の意を申しました。
Furigana: せんせいにかんしゃのいを申しました。
Romaji: Sensei ni kansha no i o moushimashita.
English: I humbly expressed my gratitude to the teacher.
Example #5
新入社員の佐藤と申します。
Furigana: しんにゅうしゃいんのさとうと申します。
Romaji: Shinnyuushain no Satou to moushimasu.
English: I am Satou, a new employee.
Example #6
本日はこれで失礼すると申します。
Furigana: ほんじつはこれでおしつれいすると申します。
Romaji: Honjitsu wa kore de shitsurei suru to moushimasu.
English: I humbly state that I will be leaving now for today.
Example #7
お手伝いが必要でしたら、いつでも私にお申し付けくださいと申しました。
Furigana: おてつだいが必要でしたら、いつでもわたしにおおもうしつけくださいと申しました。
Romaji: Otetsudai ga hitsuyou deshitara, itsudemo watashi ni o-moushitsuke kudasai to moushimashita.
English: I said, “If you need help, please tell me anytime.”
Example #8
会議で自分の意見を申しました。
Furigana: かいぎでじぶんのいけんを申しました。
Romaji: Kaigi de jibun no iken o moushimashita.
English: I humbly stated my opinion at the meeting.
Example #9
社長に、報告書を提出したと申しました。
Furigana: しゃちょうに、ほうこくしょをていしゅつしたと申しました。
Romaji: Shachou ni, houkokusho o teishutsu shita to moushimashita.
English: I humbly reported to the president that I had submitted the report.
Example #10
恐縮ですが、今回は参加できないと申します。
Furigana: きょうしゅくですが、こんかいはさんかできないと申します。
Romaji: Kyoushuku desu ga, konkai wa sanka dekinai to moushimasu.
English: I am very sorry, but I humbly state that I cannot participate this time.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.