JLPT N4 Vocabulary
噛む
【かむ】
(kamu)
Definition: 意味
to bite, to chew
- To use one’s teeth to cut into or grind something.
- To bite (e.g., a person, an animal).
- To chew (e.g., food or gum).
- To gnaw (e.g., on a bone or something hard).
- To get caught or stuck (e.g., a zipper, a gear).
かむ – Example Sentences 例文
Example #1
犬が私の手を噛んだ。
Furigana: いぬがわたしのてをかんだ。
Romaji: Inu ga watashi no te wo kanda.
English: The dog bit my hand.
Example #2
ガムをよく噛んで食べなさい。
Furigana: ガムをよくかんでたべなさい。
Romaji: Gamu wo yoku kande tabenasai.
English: Chew your gum well.
Example #3
硬いパンを噛むのが大変です。
Furigana: かたいパンをかむのがたいへんです。
Romaji: Katai pan wo kamu no ga taihen desu.
English: It is hard to chew hard bread.
Example #4
彼は舌を噛んでしまった。
Furigana: かれはしたをかんでしまった。
Romaji: Kare wa shita wo kande shimatta.
English: He bit his tongue.
Example #5
リンゴを丸ごと噛む。
Furigana: リンゴをまるごとかむ。
Romaji: Ringo wo marugoto kamu.
English: To bite into an entire apple.
Example #6
子供は鉛筆を噛む癖がある。
Furigana: こどもはえんぴつをかむくせがある。
Romaji: Kodomo wa enpitsu wo kamu kuse ga aru.
English: The child has a habit of biting pencils.
Example #7
この肉は柔らかくて噛みやすい。
Furigana: このにくはやわらかくてかみやすい。
Romaji: Kono niku wa yawarakakute kamiyasui.
English: This meat is tender and easy to chew.
Example #8
緊張すると爪を噛んでしまう。
Furigana: きんちょうするとつめをかんでしまう。
Romaji: Kinchou suru to tsume wo kande shimau.
English: I bite my nails when I get nervous.
Example #9
機械の歯車が噛み合わない。
Furigana: きかいのはぐるまがかみあわない。
Romaji: Kikai no haguruma ga kamiawanai.
English: The gears of the machine don’t mesh (don’t engage properly).
Example #10
骨を噛む音が聞こえる。
Furigana: ほねをかむおとがきこえる。
Romaji: Hone wo kamu oto ga kikoeru.
English: I can hear the sound of bones being chewed.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.