Readings: トク (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: special, particular, especially
The kanji 特 combines the radical 牛 (gyuu: cow, ox) with the phonetic component 寺 (tera: temple). Historically, a special ox was often sacrificed at temples for rituals, giving rise to the meaning ‘special’ or ‘particular’.
View JLPT N4 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 特 has 10 strokes. It starts with the 牛 radical on the left, followed by the 寺 component on the right. Pay attention to the balance and the order of strokes, especially the horizontal strokes in the 寺 component.
Kanji Details
Radical | 牛 (うしへん) |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N4 |
Grade | Junior High School |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- トク (toku)
Common Words Using 特
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
特に | とくに | particularly, especially |
特別 | とくべつ | special |
特徴 | とくちょう | characteristic, feature |
特急 | とっきゅう | limited express (train) |
特売 | とくばい | special sale |
特許 | とっきょ | patent |
特殊 | とくしゅ | special, peculiar |
特定 | とくてい | specific, designated |
特産 | とくさん | local specialty product |
特価 | とっか | special price |
Example Sentences
Japanese: このレストランは特にカレーがおいしいです。
Kana: このレストランはとくにカレーがおいしいです。
Romaji: Kono resutoran wa tokuni karē ga oishii desu.
English: This restaurant’s curry is especially delicious.
Japanese: 今日は特別な日です。
Kana: きょうはとくべつなひです。
Romaji: Kyō wa tokubetsu na hi desu.
English: Today is a special day.
Japanese: 彼の特徴は、いつも笑顔なことです。
Kana: かれのとくちょうは、いつもえがおなことです。
Romaji: Kare no tokuchō wa, itsumo egao na koto desu.
English: His characteristic is that he’s always smiling.
Japanese: 新幹線は特急列車の一種です。
Kana: しんかんせんはとっきゅうれっしゃのいっしゅです。
Romaji: Shinkansen wa tokkyū ressha no isshu desu.
English: The Shinkansen is a type of limited express train.
Japanese: スーパーで野菜が特売されていました。
Kana: スーパーでやさいがとくばいされていました。
Romaji: Sūpā de yasai ga tokubai sarete imashita.
English: Vegetables were on special sale at the supermarket.
Japanese: 彼は新しい技術の特許を取りました。
Kana: かれはあたらしいぎじゅつのとっきょをとりました。
Romaji: Kare wa atarashii gijutsu no tokkyo wo torimashita.
English: He obtained a patent for the new technology.
Japanese: これは特殊な工具なので、注意して使ってください。
Kana: これはとくしゅなこうぐなので、ちゅういしてつかってください。
Romaji: Kore wa tokushu na kōgu nano de, chūi shite tsukatte kudasai.
English: This is a special tool, so please use it carefully.
Japanese: 特定の学生だけがこのクラスに参加できます。
Kana: とくていのがくせいだけがこのクラスにさんかできます。
Romaji: Tokutei no gakusei dake ga kono kurasu ni sanka dekimasu.
English: Only specific students can participate in this class.
Japanese: この地域の特産品はお茶です。
Kana: このちいきのとくさんひんはおちゃです。
Romaji: Kono chiiki no tokusanhin wa ocha desu.
English: The local specialty product of this region is tea.
Japanese: 今日だけこの商品は特価で買えます。
Kana: きょうだけこのしょうひんはとっかでかえます。
Romaji: Kyō dake kono shōhin wa tokka de kaemasu.
English: You can buy this product at a special price only today.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.