JLPT N4 Kanji: 質 (Shitsu) – Mastering Quality, Substance, and Questions!

JLPT N4 Kanji: 質 (Shitsu) – Mastering Quality, Substance, and Questions!

Readings: シツ, チ (Onyomi), たち (Kunyomi)

Meaning: Quality, matter, substance, question, pawn, hostage

The kanji 質 originally depicted a person (斤) carrying money or shells (貝) as collateral, leading to meanings related to pledging or pawning. Over time, it also evolved to represent the essence or “quality” of something.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 質 consists of 15 strokes. It begins with the left-hand radical 斤 (axe) followed by the right-hand radical 貝 (shell/money). Pay close attention to the order and direction of each stroke, especially within the complex 貝 radical.

Kanji Details

Radical貝 (かい)
Strokes15
JLPT LevelN4
GradeGrade 5

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • シツ (SHITSU)
  • チ (CHI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • たち (TACHI)

Common Words Using 質

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
品質ひんしつquality (of goods/products)
質問しつもんquestion
体質たいしつ(physical) constitution; predisposition
性質せいしつnature; property; characteristic
物質ぶっしつmaterial; substance
資質ししつinherent quality; aptitude; talent
実質じっしつsubstance; essence; actual (as opposed to superficial)
画質がしつimage quality
音質おんしつsound quality
特質とくしつspecific characteristic; peculiar quality

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
質屋しちやpawn shop (Note: This is an irregular reading, “jukujikun”, for this common word, not a standard kunyomi of 質 alone.)
質に入れるしちにいれるto pawn (irregular reading)
質草しちぐさpawned article (irregular reading)
質物しちもつpawned article (irregular reading)
質地しちちmortgaged land (irregular reading)
質流れしちながれforfeiture of pawned goods (irregular reading)
質請けしちうけredeeming a pawned article (irregular reading)
質受しちうけpawn redemption (irregular reading)
質請証しちうけしょうpawn ticket (irregular reading)
質権しちけんright of pawn/pledge (irregular reading)

Example Sentences

Japanese: この商品の品質はとても良いです。

Kana: このしょうひんのひんしつはとてもよいです。

Romaji: Kono shōhin no hinshitsu wa totemo yoi desu.

English: The quality of this product is very good.

Japanese: 先生に質問があります。

Kana: せんせいにしつもんがあります。

Romaji: Sensei ni shitsumon ga arimasu.

English: I have a question for the teacher.

Japanese: 彼の体質はアレルギー体質です。

Kana: かれのたいしつはアレルギーたいしつです。

Romaji: Kare no taishitsu wa arerugī taishitsu desu.

English: He has an allergic constitution.

Japanese: その物質は何ですか。

Kana: そのぶっしつはなんですか。

Romaji: Sono busshitsu wa nan desu ka?

English: What is that substance?

Japanese: 彼は優しい性質を持っています。

Kana: かれはやさしいせいしつをもっています。

Romaji: Kare wa yasashii seishitsu o motteimasu.

English: He has a gentle nature.

Japanese: 画質が良いテレビが欲しいです。

Kana: がしつがよいテレビがほしいです。

Romaji: Gashitsu ga yoi terebi ga hoshii desu.

English: I want a TV with good image quality.

Japanese: この音楽は音質が素晴らしい。

Kana: このおんがくはおんしつがすばらしい。

Romaji: Kono ongaku wa onshitsu ga subarashii.

English: This music has amazing sound quality.

Japanese: その問題の実質的な解決策を見つけましょう。

Kana: そのもんだいのじっしつてきなかいけつさくをみつけましょう。

Romaji: Sono mondai no jisshitsuteki na kaiketsusaku o mitsukemashō.

English: Let’s find a substantial solution to that problem.

Japanese: 彼女はリーダーの資質がある。

Kana: かのじょはリーダーのししつがある。

Romaji: Kanojo wa rīdā no shishitsu ga aru.

English: She has the qualities of a leader.

Japanese: 質屋でお金を借りました。

Kana: しちやでおかねをかりました。

Romaji: Shichiya de okane o karimashita.

English: I borrowed money from a pawn shop.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

9 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *