JLPT N4 Kanji: 真 (Shin, Ma) – The Truth Behind the Character

JLPT N4 Kanji: 真 (Shin, Ma) – The Truth Behind the Character

Readings: シン (Onyomi), ま, まこと (Kunyomi)

Meaning: true, reality, genuine

The kanji 真 originally depicted a person standing upright and holding a utensil (匕), signifying “true” or “genuine” in the sense of being “straight” or “correct.”

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 真 is written with 10 strokes. It starts with the top horizontal stroke, followed by the two vertical strokes forming the “十” part. Then the “目” component is written. Finally, the bottom part, which resembles a “匕” (spoon), is completed.

Kanji Details

Radical
Strokes10
JLPT LevelN4
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • シン (Shin)

Kunyomi (Japanese readings)

  • ま (ma)
  • まこと (makoto)

Common Words Using 真

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
真実しんじつtruth, reality
写真しゃしんphotograph
真剣しんけんserious, earnest
真珠しんじゅpearl
真理しんりtruth, principle
真相しんそうthe truth, real state of affairs
真価しんかtrue value
真意しんいtrue meaning, real intention
真偽しんぎauthenticity, truth or falsehood
真犯人しんはんにんtrue culprit

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
真っ直ぐまっすぐstraight, direct
真っ白まっしろpure white
真っ黒まっくろpure black
真っ赤まっかbright red
真ん中まんなかmiddle, center
真上まうえdirectly above
真下ましたdirectly below
真夜中まよなかmiddle of the night
真夏まなつmidsummer
真面目まじめserious, diligent

Example Sentences

Japanese: この写真、本当に綺麗ですね。

Kana: このしゃしん、ほんとうにきれいですね。

Romaji: Kono shashin, hontō ni kirei desu ne.

English: This photo is really beautiful, isn’t it?

Japanese: 彼はいつも真面目に勉強しています。

Kana: かれはいつもまじめにべんきょうしています。

Romaji: Kare wa itsumo majime ni benkyō shite imasu.

English: He always studies diligently.

Japanese: 道の真ん中に猫が座っていた。

Kana: みちのまんなかにねこがすわっていた。

Romaji: Michi no mannaka ni neko ga suwatte ita.

English: A cat was sitting in the middle of the road.

Japanese: 真夏の太陽がまぶしい。

Kana: まなつのたいようがまぶしい。

Romaji: Manatsu no taiyō ga mabushii.

English: The midsummer sun is dazzling.

Japanese: これが真のプロフェッショナルです。

Kana: これがしんのプロフェッショナルです。

Romaji: Kore ga shin no purofesshonaru desu.

English: This is a true professional.

Japanese: 真剣な顔で話を聞いた。

Kana: しんけんなかおではなしをきいた。

Romaji: Shinken na kao de hanashi o kiita.

English: I listened to the story with a serious face.

Japanese: 壁が真っ白になった。

Kana: かべがまっしろになった。

Romaji: Kabe ga masshiro ni natta.

English: The wall became pure white.

Japanese: 真夜中に目が覚めた。

Kana: まよなかにめがさめた。

Romaji: Mayonaka ni me ga sameta.

English: I woke up in the middle of the night.

Japanese: 彼の話は真実だと思います。

Kana: かれのはなしはしんじつだとおもいます。

Romaji: Kare no hanashi wa shinjitsu da to omoimasu.

English: I think his story is true.

Japanese: 駅まで真っ直ぐ行ってください。

Kana: えきまでまっすぐいってください。

Romaji: Eki made massugu itte kudasai.

English: Please go straight to the station.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

8 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *