JLPT N4 Kanji: 究 (Kyuu) – Delve into Research!

JLPT N4 Kanji: 究 (Kyuu) – Delve into Research!

Readings: キュウ (Onyomi), きわ.める (Kunyomi)

Meaning: research, investigate, delve into

The kanji 究 (kyū) is composed of 穴 (ana), meaning “hole” or “cave,” and 九 (kyū), meaning “nine” (which acts as a phonetic component here, but also suggests “deep” or “thorough”). The combination suggests delving deep into something, like exploring a deep hole or cave, hence “research” or “investigate.”

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 究 begins with the radical 穴 (hole), followed by the strokes for 九 (nine). It generally proceeds from top to bottom, left to right. There are 7 strokes in total.

Kanji Details

Radical
Strokes7
JLPT LevelN4
GradeGrade 6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • キュウ (Kyuu)

Kunyomi (Japanese readings)

  • きわめる (kiwameru)

Common Words Using 究

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
研究けんきゅうresearch, study
究極きゅうきょくultimate, final, extreme
探究たんきゅうinquiry, pursuit of knowledge
究明きゅうめいinvestigation, clarification
研究者けんきゅうしゃresearcher
研究室けんきゅうしつlaboratory, research room
究極的きゅうきょくてきultimate, fundamental
究極目標きゅうきょくもくひょうultimate goal
窮究きゅうきゅうthorough investigation
研究開発けんきゅうかいはつresearch and development (R&D)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
究めるきわめるto master, to delve into, to investigate thoroughly

Example Sentences

Japanese: 彼は新しい技術を研究しています。

Kana: かれはあたらしいぎじゅつをけんきゅうしています。

Romaji: Kare wa atarashii gijutsu o kenkyū shiteimasu.

English: He is researching new technology.

Japanese: この問題はもっと深く究めるべきだ。

Kana: このもんだいはもっとふかくきわめるべきだ。

Romaji: Kono mondai wa motto fukaku kiwameru beki da.

English: This problem should be investigated more deeply.

Japanese: 科学者たちは宇宙の謎を究明しようとしている。

Kana: かがくしゃたちはうちゅうのなぞをきゅうめいしようとしている。

Romaji: Kagakusha-tachi wa uchū no nazo o kyūmei shiyō to shiteiru.

English: Scientists are trying to unravel the mysteries of the universe.

Japanese: それは究極の目標だ。

Kana: それはきゅうきょくのもくひょうだ。

Romaji: Sore wa kyūkyoku no mokuhyō da.

English: That is the ultimate goal.

Japanese: 彼女は日本語を究めようと毎日勉強している。

Kana: かのじょはにほんごをきわめようとまいにちべんきょうしている。

Romaji: Kanojo wa Nihongo o kiwameyou to mainichi benkyō shiteiru.

English: She is studying every day to master Japanese.

Japanese: この研究は非常に重要です。

Kana: このけんきゅうはひじょうにじゅうようです。

Romaji: Kono kenkyū wa hijō ni jūyō desu.

English: This research is very important.

Japanese: 私は自分の興味を究めるために大学院に進学しました。

Kana: わたしはじぶんのきょうみをきわめるためにだいがくいんにしんがくしました。

Romaji: Watashi wa jibun no kyōmi o kiwameru tame ni daigakuin ni shingaku shimashita.

English: I went to graduate school to delve into my interests.

Japanese: この製品は究極の品質を追求している。

Kana: このせいひんはきゅうきょくのひんしつをついきゅうしている。

Romaji: Kono seihin wa kyūkyoku no hinshitsu o tsuikyū shiteiru.

English: This product pursues ultimate quality.

Japanese: 事件の真相を究明するために警察が動いている。

Kana: じけんのしんそうをきゅうめいするためにけいさつがうごいている。

Romaji: Jiken no shinsō o kyūmei suru tame ni keisatsu ga ugoiteiru.

English: The police are working to clarify the truth of the incident.

Japanese: 彼らは新しい研究方法を開発した。

Kana: かれらはあたらしいけんきゅうほうほうをかいはつした。

Romaji: Karera wa atarashii kenkyū hōhō o kaihatsu shita.

English: They developed a new research method.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

7 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *