Readings: ケン (Onyomi), と.ぐ (Kunyomi)
Meaning: polish, grind, research, study, sharpen, hone
The character 研 is composed of 石 (stone) and 开 (open, remove). Its original meaning related to grinding or polishing something with a stone, which evolved to include studying or researching to ‘hone’ knowledge or skills.
View JLPT N4 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 研 begins with the ‘stone’ radical on the left, followed by the ‘open’ component on the right. Start with the horizontal stroke of 石, then the vertical, then the dot. For 开, begin with the top horizontal, then the vertical intersecting it, followed by the two shorter horizontal strokes inside, and finally the bottom closing horizontal stroke.
Kanji Details
Radical | 石 (いし) |
---|---|
Strokes | 9 |
JLPT Level | N4 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ケン (Ken)
Kunyomi (Japanese readings)
- と.ぐ (To.gu)
Common Words Using 研
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
研究 | けんきゅう | research, study |
研修 | けんしゅう | training, practical training |
研磨 | けんま | polishing, grinding, buffing |
研究者 | けんきゅうしゃ | researcher |
研究生 | けんきゅうせい | research student |
研究室 | けんきゅうしつ | laboratory, research room |
研鑽 | けんさん | diligent study, assiduous research |
研学 | けんがく | study, research (academic context) |
研精 | けんせい | painstaking research, diligent study |
共同研究 | きょうどうけんきゅう | collaborative research |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
研ぐ | とぐ | to sharpen (e.g., a knife), to polish (e.g., rice), to hone |
包丁を研ぐ | ほうちょうをとぐ | to sharpen a kitchen knife |
米を研ぐ | こめをとぐ | to wash rice |
腕を研ぐ | うでをとぐ | to hone one’s skills (lit. sharpen one’s arm) |
技を研ぐ | わざをとぐ | to hone one’s technique |
心を研ぐ | こころをとぐ | to refine one’s mind/spirit |
刀を研ぐ | かたなをとぐ | to sharpen a sword |
砥石で研ぐ | といしでとぐ | to sharpen with a whetstone |
研ぎ澄ます | とぎすます | to sharpen (one’s senses), to refine |
研ぎ方 | とぎかた | way of sharpening/polishing |
Example Sentences
Japanese: 彼は新しい治療法の研究をしています。
Kana: かれはあたらしいちりょうほうのけんきゅうをしています。
Romaji: Kare wa atarashii chiryouhou no kenkyuu wo shite imasu.
English: He is researching a new treatment method.
Japanese: 私は毎日、包丁を研いでいます。
Kana: わたしはまいにち、ほうちょうをといでいます。
Romaji: Watashi wa mainichi, houchou wo toide imasu.
English: I sharpen my kitchen knife every day.
Japanese: 大学で心理学を研究しています。
Kana: だいがくでしんりがくをけんきゅうしています。
Romaji: Daigaku de shinrigaku wo kenkyuu shite imasu.
English: I am studying psychology at university.
Japanese: 新入社員は一週間の研修を受けました。
Kana: しんにゅうしゃいんはいっしゅうかんのけんしゅうをうけました。
Romaji: Shinnyuushain wa isshuukan no kenshuu wo ukemashita.
English: New employees received a week of training.
Japanese: 米を研いでから炊飯器に入れましょう。
Kana: こめをといでからすいはんきにいれましょう。
Romaji: Kome wo toide kara suihanki ni iremashou.
English: Let’s wash the rice before putting it in the rice cooker.
Japanese: 科学者はこの現象を詳しく研究している。
Kana: かがくしゃはこのげんしょうをくわしくけんきゅうしている。
Romaji: Kagakusha wa kono genshou wo kuwashiku kenkyuu shiteiru.
English: Scientists are thoroughly researching this phenomenon.
Japanese: 専門技術を研鑽するために、毎日努力している。
Kana: せんもんぎじゅつをけんさんするために、まいにちどりょくしている。
Romaji: Senmon gijutsu wo kensan suru tame ni, mainichi doryoku shiteiru.
English: I am making daily efforts to diligently study my specialized skills.
Japanese: 彼女は論文の研究に没頭している。
Kana: かのじょはろんぶんのけんきゅうにぼっとうしている。
Romaji: Kanojo wa ronbun no kenkyuu ni botto shiteiru.
English: She is engrossed in her thesis research.
Japanese: この刀はよく研がれている。
Kana: このかたなはよくとがれている。
Romaji: Kono katana wa yoku togareteiru.
English: This sword is well-sharpened.
Japanese: 彼は来月から海外研修に行く予定だ。
Kana: かれはらいげつからかいがいけんしゅうにいくよていだ。
Romaji: Kare wa raigetsu kara kaigai kenshuu ni iku yotei da.
English: He plans to go for overseas training from next month.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.