JLPT N4 Kanji: 研 (KEN, と.ぐ) – Master the Art of Polishing and Research!

JLPT N4 Kanji: 研 (KEN, と.ぐ) – Master the Art of Polishing and Research!

Readings: ケン (Onyomi), と.ぐ (Kunyomi)

Meaning: polish, grind, research, study, sharpen, hone

The character 研 is composed of 石 (stone) and 开 (open, remove). Its original meaning related to grinding or polishing something with a stone, which evolved to include studying or researching to ‘hone’ knowledge or skills.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 研 begins with the ‘stone’ radical on the left, followed by the ‘open’ component on the right. Start with the horizontal stroke of 石, then the vertical, then the dot. For 开, begin with the top horizontal, then the vertical intersecting it, followed by the two shorter horizontal strokes inside, and finally the bottom closing horizontal stroke.

Kanji Details

Radical石 (いし)
Strokes9
JLPT LevelN4
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ケン (Ken)

Kunyomi (Japanese readings)

  • と.ぐ (To.gu)

Common Words Using 研

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
研究けんきゅうresearch, study
研修けんしゅうtraining, practical training
研磨けんまpolishing, grinding, buffing
研究者けんきゅうしゃresearcher
研究生けんきゅうせいresearch student
研究室けんきゅうしつlaboratory, research room
研鑽けんさんdiligent study, assiduous research
研学けんがくstudy, research (academic context)
研精けんせいpainstaking research, diligent study
共同研究きょうどうけんきゅうcollaborative research

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
研ぐとぐto sharpen (e.g., a knife), to polish (e.g., rice), to hone
包丁を研ぐほうちょうをとぐto sharpen a kitchen knife
米を研ぐこめをとぐto wash rice
腕を研ぐうでをとぐto hone one’s skills (lit. sharpen one’s arm)
技を研ぐわざをとぐto hone one’s technique
心を研ぐこころをとぐto refine one’s mind/spirit
刀を研ぐかたなをとぐto sharpen a sword
砥石で研ぐといしでとぐto sharpen with a whetstone
研ぎ澄ますとぎすますto sharpen (one’s senses), to refine
研ぎ方とぎかたway of sharpening/polishing

Example Sentences

Japanese: 彼は新しい治療法の研究をしています。

Kana: かれはあたらしいちりょうほうのけんきゅうをしています。

Romaji: Kare wa atarashii chiryouhou no kenkyuu wo shite imasu.

English: He is researching a new treatment method.

Japanese: 私は毎日、包丁を研いでいます。

Kana: わたしはまいにち、ほうちょうをといでいます。

Romaji: Watashi wa mainichi, houchou wo toide imasu.

English: I sharpen my kitchen knife every day.

Japanese: 大学で心理学を研究しています。

Kana: だいがくでしんりがくをけんきゅうしています。

Romaji: Daigaku de shinrigaku wo kenkyuu shite imasu.

English: I am studying psychology at university.

Japanese: 新入社員は一週間の研修を受けました。

Kana: しんにゅうしゃいんはいっしゅうかんのけんしゅうをうけました。

Romaji: Shinnyuushain wa isshuukan no kenshuu wo ukemashita.

English: New employees received a week of training.

Japanese: 米を研いでから炊飯器に入れましょう。

Kana: こめをといでからすいはんきにいれましょう。

Romaji: Kome wo toide kara suihanki ni iremashou.

English: Let’s wash the rice before putting it in the rice cooker.

Japanese: 科学者はこの現象を詳しく研究している。

Kana: かがくしゃはこのげんしょうをくわしくけんきゅうしている。

Romaji: Kagakusha wa kono genshou wo kuwashiku kenkyuu shiteiru.

English: Scientists are thoroughly researching this phenomenon.

Japanese: 専門技術を研鑽するために、毎日努力している。

Kana: せんもんぎじゅつをけんさんするために、まいにちどりょくしている。

Romaji: Senmon gijutsu wo kensan suru tame ni, mainichi doryoku shiteiru.

English: I am making daily efforts to diligently study my specialized skills.

Japanese: 彼女は論文の研究に没頭している。

Kana: かのじょはろんぶんのけんきゅうにぼっとうしている。

Romaji: Kanojo wa ronbun no kenkyuu ni botto shiteiru.

English: She is engrossed in her thesis research.

Japanese: この刀はよく研がれている。

Kana: このかたなはよくとがれている。

Romaji: Kono katana wa yoku togareteiru.

English: This sword is well-sharpened.

Japanese: 彼は来月から海外研修に行く予定だ。

Kana: かれはらいげつからかいがいけんしゅうにいくよていだ。

Romaji: Kare wa raigetsu kara kaigai kenshuu ni iku yotei da.

English: He plans to go for overseas training from next month.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

3 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *