Readings: カイ, エ (Onyomi), あ.う (Kunyomi)
Meaning: meet, association, understand
The kanji 会 (kai) is a character that depicts a lid (八, modified form of 亼 ‘to gather’) covering a container (厶, a variant of 曰, originally representing a mouth or container). This combination suggests the idea of ‘gathering,’ ‘assembling,’ or ‘meeting’ things together.
View JLPT N4 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 会 has 6 strokes. It starts with the top horizontal stroke, then the two vertical strokes forming the ‘person’ radical, followed by the left diagonal, the hook, and finally the bottom horizontal stroke.
Kanji Details
Radical | 会 |
---|---|
Strokes | 6 |
JLPT Level | N4 |
Grade | 2 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- 会 (kai)
- 会 (e)
Kunyomi (Japanese readings)
- 会う (au)
Common Words Using 会
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
会社 | かいしゃ | company |
会話 | かいわ | conversation |
会議 | かいぎ | meeting |
教会 | きょうかい | church |
大会 | たいかい | big meeting, convention |
社会 | しゃかい | society |
機会 | きかい | opportunity, chance |
都会 | とかい | city, urban area |
集会 | しゅうかい | gathering, assembly |
国会 | こっかい | National Diet (parliament) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
会う | あう | to meet |
出会う | であう | to meet (by chance), to encounter |
間に合う | まにあう | to be in time, to make it |
似合う | にあう | to suit, to match |
思いがけない出会い | おもいがけないであい | unexpected encounter |
巡り合う | めぐりあう | to meet by chance, to reunite |
出くわす | でくわす | to happen to meet, to come across |
顔を合わせる | かおをあわせる | to meet face-to-face |
意見が合う | いけんがあう | to agree (on opinions) |
話が合う | はなしがあう | to get along, to hit it off (lit. “talk matches”) |
Example Sentences
Japanese: 明日、友達に会います。
Kana: あした、ともだちにあいます。
Romaji: Ashita, tomodachi ni aimasu.
English: I will meet my friend tomorrow.
Japanese: 彼は会社で働いています。
Kana: かれはかいしゃではたらいています。
Romaji: Kare wa kaisha de hataraite imasu.
English: He works at a company.
Japanese: 会議は午前10時に始まります。
Kana: かいぎはごぜんじゅうじにはじまります。
Romaji: Kaigi wa gozen juuji ni hajimarimasu.
English: The meeting starts at 10 AM.
Japanese: 電車に間に合いました。
Kana: でんしゃにまにあいました。
Romaji: Densha ni maniaimashita.
English: I made it in time for the train.
Japanese: このドレスは彼女によく似合いますね。
Kana: このどれすはかのじょによくにあいますね。
Romaji: Kono doresu wa kanojo ni yoku niaimasu ne.
English: This dress suits her well, doesn’t it?
Japanese: 私たちは社会の変化について話しました。
Kana: わたしたちはしゃかいのへんかについて話しました。
Romaji: Watashitachi wa shakai no henka ni tsuite hanashimashita.
English: We talked about changes in society.
Japanese: これは英語を学ぶ良い機会です。
Kana: これはえいごをまなぶよいいかいです。
Romaji: Kore wa eigo o manabu yoi kikai desu.
English: This is a good opportunity to learn English.
Japanese: 都会の生活は便利ですが、とても忙しいです。
Kana: とかいのせいかつはべんりですが、とてもいそがしいです。
Romaji: Tokai no seikatsu wa benri desu ga, totemo isogashii desu.
English: City life is convenient, but very busy.
Japanese: 毎週日曜日に教会へ行きます。
Kana: まいしゅうにちようびにきょうかいへいきます。
Romaji: Maishuu nichiyoubi ni kyoukai e ikimasu.
English: I go to church every Sunday.
Japanese: 彼女とは運命的な出会いでした。
Kana: かのじょとはうんめいてきなであいでした。
Romaji: Kanojo to wa unmeiteki na deai deshita.
English: It was a fateful encounter with her.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.