JLPT N4 Kanji: 会 – Meeting and More!

JLPT N4 Kanji: 会 – Meeting and More!

Readings: カイ, エ (Onyomi), あ.う (Kunyomi)

Meaning: meet, association, understand

The kanji 会 (kai) is a character that depicts a lid (八, modified form of 亼 ‘to gather’) covering a container (厶, a variant of 曰, originally representing a mouth or container). This combination suggests the idea of ‘gathering,’ ‘assembling,’ or ‘meeting’ things together.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 会 has 6 strokes. It starts with the top horizontal stroke, then the two vertical strokes forming the ‘person’ radical, followed by the left diagonal, the hook, and finally the bottom horizontal stroke.

Kanji Details

Radical
Strokes6
JLPT LevelN4
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • 会 (kai)
  • 会 (e)

Kunyomi (Japanese readings)

  • 会う (au)

Common Words Using 会

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
会社かいしゃcompany
会話かいわconversation
会議かいぎmeeting
教会きょうかいchurch
大会たいかいbig meeting, convention
社会しゃかいsociety
機会きかいopportunity, chance
都会とかいcity, urban area
集会しゅうかいgathering, assembly
国会こっかいNational Diet (parliament)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
会うあうto meet
出会うであうto meet (by chance), to encounter
間に合うまにあうto be in time, to make it
似合うにあうto suit, to match
思いがけない出会いおもいがけないであいunexpected encounter
巡り合うめぐりあうto meet by chance, to reunite
出くわすでくわすto happen to meet, to come across
顔を合わせるかおをあわせるto meet face-to-face
意見が合ういけんがあうto agree (on opinions)
話が合うはなしがあうto get along, to hit it off (lit. “talk matches”)

Example Sentences

Japanese: 明日、友達に会います。

Kana: あした、ともだちにあいます。

Romaji: Ashita, tomodachi ni aimasu.

English: I will meet my friend tomorrow.

Japanese: 彼は会社で働いています。

Kana: かれはかいしゃではたらいています。

Romaji: Kare wa kaisha de hataraite imasu.

English: He works at a company.

Japanese: 会議は午前10時に始まります。

Kana: かいぎはごぜんじゅうじにはじまります。

Romaji: Kaigi wa gozen juuji ni hajimarimasu.

English: The meeting starts at 10 AM.

Japanese: 電車に間に合いました。

Kana: でんしゃにまにあいました。

Romaji: Densha ni maniaimashita.

English: I made it in time for the train.

Japanese: このドレスは彼女によく似合いますね。

Kana: このどれすはかのじょによくにあいますね。

Romaji: Kono doresu wa kanojo ni yoku niaimasu ne.

English: This dress suits her well, doesn’t it?

Japanese: 私たちは社会の変化について話しました。

Kana: わたしたちはしゃかいのへんかについて話しました。

Romaji: Watashitachi wa shakai no henka ni tsuite hanashimashita.

English: We talked about changes in society.

Japanese: これは英語を学ぶ良い機会です。

Kana: これはえいごをまなぶよいいかいです。

Romaji: Kore wa eigo o manabu yoi kikai desu.

English: This is a good opportunity to learn English.

Japanese: 都会の生活は便利ですが、とても忙しいです。

Kana: とかいのせいかつはべんりですが、とてもいそがしいです。

Romaji: Tokai no seikatsu wa benri desu ga, totemo isogashii desu.

English: City life is convenient, but very busy.

Japanese: 毎週日曜日に教会へ行きます。

Kana: まいしゅうにちようびにきょうかいへいきます。

Romaji: Maishuu nichiyoubi ni kyoukai e ikimasu.

English: I go to church every Sunday.

Japanese: 彼女とは運命的な出会いでした。

Kana: かのじょとはうんめいてきなであいでした。

Romaji: Kanojo to wa unmeiteki na deai deshita.

English: It was a fateful encounter with her.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

5 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *