Readings: イ (Onyomi), もって (Kunyomi)
Meaning: by means of, because, in view of, compared with, to take (something) as (a reference point), from
The kanji 以 (い) is said to be a pictograph of a person’s foot, representing the idea of “stepping on” or “using” something as a basis or means. This core concept has evolved to convey meanings like “by means of,” “from (a point),” or “based on.”
View JLPT N4 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 以 (い) is written with 5 strokes. It starts with a vertical stroke, followed by two horizontal strokes, and then the bottom left and right components.
Kanji Details
Radical | 己 |
---|---|
Strokes | 5 |
JLPT Level | N4 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- イ (I)
Kunyomi (Japanese readings)
- もって (motte)
Common Words Using 以
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
以上 | いじょう | more than, or more, beyond, above |
以下 | いか | less than, or less, below, under |
以内 | いない | within, inside of |
以前 | いぜん | before, formerly, previous |
以後 | いご | hereafter, thereafter, since then |
以外 | いがい | with the exception of, except for |
以来 | いらい | since, henceforth |
以降 | いこう | from now on, hereafter, after |
以北 | いほく | north of |
以南 | いなん | south of |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
以て | もって | By means of, with, due to (general). |
以ての外 | もってのほか | Outrageous, preposterous. |
以て | もって | For the purpose of, in order to. (e.g., 教訓と以て) |
以て | もって | As of, based on. (e.g., これ以て) |
以て | もって | With (a certain quality or state). (e.g., 責任を以て) |
以て | もって | Using (as a tool or method). (e.g., 武力以て) |
以て | もって | Because of; on account of. (e.g., 病気を以て) |
以て | もって | Thus; therefore (as a connecting phrase). (e.g., 以て結論とす) |
以て | もって | From (a point in time, archaic use). (e.g., 十年前を以て) |
以て | もって | As an expression for completion or conclusion. (e.g., 本日を以て終了) |
Example Sentences
Japanese: この仕事は今日中に終了します。これをもって完了です。
Kana: このしごとはきょうじゅうにしゅうりょうします。これをもってかんりょうです。
Romaji: Kono shigoto wa kyōjū ni shūryō shimasu. Kore o motte kanryō desu.
English: This work will be finished by the end of today. With this, it’s complete.
Japanese: 彼は30歳以上に見えます。
Kana: かれはさんじゅっさいいじょうにみえます。
Romaji: Kare wa sanjussai ijō ni miemasu.
English: He looks over 30 years old.
Japanese: 応募資格は18歳以上です。
Kana: おうぼしかくはじゅうはっさいいじょうです。
Romaji: Ōbo shikaku wa jūhassai ijō desu.
English: The eligibility for application is 18 years old and above.
Japanese: 参加人数は10人以下でした。
Kana: さんかにんずうはじゅうにんいかでした。
Romaji: Sanka ninzū wa jūnin ika deshita.
English: The number of participants was 10 people or less.
Japanese: この地域は標高100メートル以下です。
Kana: このちいきはひょうこうひゃくめーとるいかです。
Romaji: Kono chiiki wa hyōkō hyaku mētoru ika desu.
English: This area is 100 meters below sea level.
Japanese: 受付は5時までです。それ以降は受け付けません。
Kana: うけつけはごじまでです。それいこうはうけつけません。
Romaji: Uketsuke wa goji made desu. Sore ikō wa uketsukemasen.
English: Reception is until 5 o’clock. After that, we will not accept.
Japanese: この資料は、社内以外へは持ち出し禁止です。
Kana: このしりょうは、しゃないいがいへはもちだしきんしです。
Romaji: Kono shiryō wa, shanai igai e wa mochidashi kinshi desu.
English: This document is prohibited from being taken outside the company.
Japanese: 彼は20年以来日本に住んでいます。
Kana: かれはにじゅうねんいらいにほんにすんでいます。
Romaji: Kare wa nijūnen irai Nihon ni sunde imasu.
English: He has been living in Japan for 20 years.
Japanese: このクーポンは、今月以内にお使いください。
Kana: このクーポンは、こんげついないにおつかいください。
Romaji: Kono kūpon wa, kongetsu inai ni otsukai kudasai.
English: Please use this coupon within this month.
Japanese: 以前、ここには大きな木がありました。
Kana: いぜん、ここにはおおきなきがありました。
Romaji: Izen, koko ni wa ookina ki ga arimashita.
English: Previously, there was a big tree here.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.