Readings: ソウ (Onyomi), はし.る (Kunyomi)
Meaning: run
The character 走 is an ideogram that depicts a person running. The upper part is an archaic form of 止 (stop), and the lower part is 大 (big/person). It visually represents a human figure in the act of running.
View JLPT N4 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 走 (hashiru) is composed of 7 strokes. It starts with the top radical (土 – earth) and then the lower part representing a running person. Pay attention to the two horizontal strokes and the final sweeping stroke.
Kanji Details
Radical | 走 |
---|---|
Strokes | 7 |
JLPT Level | N4 |
Grade | 2 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ソウ (Sou)
Kunyomi (Japanese readings)
- はし.る (hashiru)
Common Words Using 走
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
走行 | そうこう | running (of a car), travel |
暴走 | ぼうそう | running wild, reckless driving |
脱走 | だっそう | escape, desertion |
疾走 | しっそう | dashing, sprinting |
併走 | へいそう | running alongside |
逆走 | ぎゃくそう | running in the wrong direction |
長距離走 | ちょうきょりそう | long-distance run |
短距離走 | たんきょりそう | short-distance run |
試走 | しそう | trial run |
競走 | きょうそう | race, competition |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
走る | はしる | to run |
走り書き | はしりがき | hasty writing, scribble |
走り出す | はしりだす | to start running |
走り幅跳び | はしりばとび | long jump |
走り高跳び | はしりたかとび | high jump |
走り梅雨 | はしりづゆ | early summer rain |
走り初め | はしりぞめ | first run of the year |
走り回る | はしりまわる | to run around |
走りこむ | はしりこむ | to run into, to run indoors |
走り寄る | はしりよる | to run up to, to rush over |
Example Sentences
Japanese: 彼は毎日公園を走ります。
Kana: かれは まいにち こうえんを はしります。
Romaji: Kare wa mainichi kouen o hashirimasu.
English: He runs in the park every day.
Japanese: 電車が速く走っています。
Kana: でんしゃが はやく はしっています。
Romaji: Densha ga hayaku hashitteimasu.
English: The train is running fast.
Japanese: 子どもたちは庭で走り回っていた。
Kana: こどもたちは にわで はしりまわっていた。
Romaji: Kodomotachi wa niwa de hashirimawatte ita.
English: The children were running around in the garden.
Japanese: 彼はマラソンを完走した。
Kana: かれは マラソンを かんそうした。
Romaji: Kare wa marason o kansou shita.
English: He completed the marathon.
Japanese: 急いで駅まで走った。
Kana: いそいで えきまで はしった。
Romaji: Isoide eki made hashitta.
English: I hurried and ran to the station.
Japanese: 車が暴走して事故を起こした。
Kana: くるまが ぼうそうして じこを おこした。
Romaji: Kuruma ga bousou shite jiko o okoshita.
English: The car went out of control and caused an accident.
Japanese: 走れ!間に合わないぞ!
Kana: はしれ!まにあわないぞ!
Romaji: Hashire! Maniawanai zo!
English: Run! You won’t make it in time!
Japanese: この道は車がよく走る。
Kana: この みちは くるまが よく はしる。
Romaji: Kono michi wa kuruma ga yoku hashiru.
English: Cars often run on this road.
Japanese: ランニングシューズを履いて走る。
Kana: ランニングシューズを はいて はしる。
Romaji: Ranningu shuuzu o haite hashiru.
English: I put on my running shoes and run.
Japanese: 彼は足が速いので、いつも一番にゴールに走る。
Kana: かれは あしが はやいので、いつも いちばんに ゴールに はしる。
Romaji: Kare wa ashi ga hayai node, itsumo ichiban ni gooru ni hashiru.
English: Since he is fast, he always runs to the goal first.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.