JLPT N4 Kanji: 古 (furu, furui, ko) – Mastering the Kanji for “Old”

JLPT N4 Kanji: 古 (furu, furui, ko) – Mastering the Kanji for “Old”

Readings: コ (Onyomi), ふる, ふるい (Kunyomi)

Meaning: Old

This kanji is said to have evolved from a pictograph representing a tombstone or an old grave, indicating something that has existed for a long time.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 古 has 5 strokes. It starts with the horizontal stroke at the top, followed by the vertical stroke. Then, the two short horizontal strokes, and finally the enclosed box part starting with the vertical, horizontal-hook, and closing horizontal.

Kanji Details

Radical
Strokes5
JLPT LevelN4
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • コ (Ko)

Kunyomi (Japanese readings)

  • ふるい (furui)
  • ふる (furu)

Common Words Using 古

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
中古ちゅうこused, secondhand
古代こだいancient times
古典こてんclassic (book, music, etc.)
古来こらいfrom ancient times
古物こぶつantique, old article
古紙こしwaste paper
古文こぶんclassical literature
古書こしょold book
古稀こき70th birthday
古参こさんold timer, veteran

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
古いふるいold (not new)
古びるふるびるto grow old, to wear out
古本ふるほんold book, used book
古着ふるぎold clothes, secondhand clothes
古家ふるいえold house
古切手ふるきってold stamp
古めかしいふるめかしいold-fashioned, archaic
古馴染みふるなじみold acquaintance
古びたふるびたworn out, aged (past tense of furubiru)
古巣ふるすold nest, former home

Example Sentences

Japanese: この時計はとても古いですが、まだ動きます。

Kana: このとけいはとてもふるいですが、まだうごきます。

Romaji: Kono tokei wa totemo furui desu ga, mada ugokimasu.

English: This watch is very old, but it still works.

Japanese: 私は古い写真を見るのが好きです。

Kana: わたしはふるいしゃしんをみるのがすきです。

Romaji: Watashi wa furui shashin o miru no ga suki desu.

English: I like looking at old photos.

Japanese: 彼らは中古車を売っている店に行きました。

Kana: かれらはちゅうこしゃをうっているみせにいきました。

Romaji: Karera wa chuukosha o utteiru mise ni ikimashita.

English: They went to a store that sells used cars.

Japanese: このお寺は古代から存在しています。

Kana: このおてらはこだいからそんざいしています。

Romaji: Kono otera wa kodai kara sonzai shiteimasu.

English: This temple has existed since ancient times.

Japanese: 彼の考え方は少し古めかしいです。

Kana: かれのかんがえかたはすこしふるめかしいです。

Romaji: Kare no kangaekata wa sukoshi furumekashii desu.

English: His way of thinking is a bit old-fashioned.

Japanese: 私はよく古本屋で本を探します。

Kana: わたしはよくふるほんやでほんをさがします。

Romaji: Watashi wa yoku furuhonya de hon o sagashimasu.

English: I often look for books at used bookstores.

Japanese: 日本の古典芸能に触れる機会がありました。

Kana: にほんのこてんげいのうにふれるきかいがありました。

Romaji: Nihon no koten geinou ni fureru kikai ga arimashita.

English: I had the opportunity to experience traditional Japanese performing arts.

Japanese: 彼女は古着でコーディネートするのが得意です。

Kana: かのじょはふるぎでコーディネートするのがとくいです。

Romaji: Kanojo wa furugi de koodineeto suru no ga tokui desu.

English: She is good at coordinating outfits with secondhand clothes.

Japanese: この古木は樹齢何年でしょうか。

Kana: このこぼくはじゅれいなんねんでしょうか。

Romaji: Kono koboku wa jurei nannen deshou ka.

English: How old is this old tree?

Japanese: 古来、この地域では祭りが盛んです。

Kana: こらい、このちいきではまつりがさかんです。

Romaji: Korai, kono chiiki de wa matsuri ga sakan desu.

English: Traditionally, festivals are popular in this region.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

10 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *