JLPT N4 Kanji: 病 (Byō/Yamai) – Mastering Sickness and Illness

JLPT N4 Kanji: 病 (Byō/Yamai) – Mastering Sickness and Illness

Readings: ビョウ (Onyomi), やまい, やむ (Kunyomi)

Meaning: sickness, illness, disease

The radical 疒 represents a sickbed or a reclining person, symbolizing illness. The right component (丙) is a phonetic element that also carries a nuance of something closed or confined, reinforcing the idea of being confined due to sickness.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 病 is drawn with 10 strokes. Begin with the radical 疒 (やまいだれ) on the left, starting with the dot, followed by the horizontal stroke, and then the diagonal hook. Then, write the right component 丙, starting with the horizontal stroke, vertical stroke, and then the two small strokes at the bottom.

Kanji Details

Radical疒 (やまいだれ)
Strokes10
JLPT LevelN4
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ビョウ (Byō)

Kunyomi (Japanese readings)

  • やまい (yamai)
  • やむ (yamu)

Common Words Using 病

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
病気びょうきsickness, illness
病院びょういんhospital
病人びょうにんsick person, patient
病室びょうしつsickroom, hospital room
病原菌びょうげんきんgerm, pathogen
病名びょうめいdiagnosis, name of a disease
病弱びょうじゃくsickly, delicate health
急性病きゅうせいびょうacute disease
慢性病まんせいびょうchronic disease
病状びょうじょうcondition of illness, symptoms

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
病むやむto get sick, to suffer from
やまいillness, disease (often used in compounds or literary contexts)
心が病むこころがやむto be mentally troubled/sick
目を病むめをやむto have an eye disease
病めるやめるto be sick (classical/literary form)
病みつきやみつきaddiction, obsession (colloquial)
病み上がりやみあがりconvalescence, recovering from illness
病み付きになるやみつきになるto become addicted to
病みがちやみがちprone to illness
病むことやむことthe act of getting sick

Example Sentences

Japanese: 彼は病気で学校を休みました。

Kana: かれはびょうきでがっこうをやすみました。

Romaji: Kare wa byōki de gakkō o yasumimashita.

English: He was absent from school due to illness.

Japanese: 病院へ行かなければなりません。

Kana: びょういんへいかなければなりません。

Romaji: Byōin e ikanakereba narimasen.

English: I have to go to the hospital.

Japanese: 彼は病気と戦っています。

Kana: かれはびょうきとたたかっています。

Romaji: Kare wa byōki to tatakatte imasu.

English: He is fighting his illness.

Japanese: この病気はうつりやすいです。

Kana: このびょうきはうつりやすいです。

Romaji: Kono byōki wa utsuriyasui desu.

English: This disease is easily contagious.

Japanese: 彼女は病気で入院しています。

Kana: かのじょはびょうきでにゅういんしています。

Romaji: Kanojo wa byōki de nyūin shite imasu.

English: She is hospitalized due to illness.

Japanese: 病気の予防が大切です。

Kana: びょうきのよぼうがたいせつです。

Romaji: Byōki no yobō ga taisetsu desu.

English: Prevention of illness is important.

Japanese: 彼の病状は安定しています。

Kana: かれのびょうじょうはあんていしています。

Romaji: Kare no byōjō wa antei shite imasu.

English: His condition is stable.

Japanese: 彼はストレスで心が病んでいます。

Kana: かれはストレスでこころがやんでいます。

Romaji: Kare wa sutoresu de kokoro ga yande imasu.

English: He is mentally suffering from stress.

Japanese: 病は気からという言葉があります。

Kana: やまいはきからということばがあります。

Romaji: Yamai wa ki kara to iu kotoba ga arimasu.

English: There is a saying that sickness comes from the mind (mind over matter).

Japanese: 彼は毎日病人の世話をしています。

Kana: かれはまいにちびょうにんのせわをしています。

Romaji: Kare wa mainichi byōnin no sewa o shite imasu.

English: He takes care of sick people every day.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

5 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *