JLPT N4 Kanji: 文 – Mastering the Character for “Sentence” and “Culture”

JLPT N4 Kanji: 文 – Mastering the Character for “Sentence” and “Culture”

Readings: ブン, モン (Onyomi), ふみ, あや (Kunyomi)

Meaning: sentence, writing, literature, culture, style

This kanji is a pictograph of a person with patterns drawn on their chest. It originally represented patterns or designs, which then extended to written patterns or characters, eventually leading to meanings like writing, literature, and sentences.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 文 has 4 strokes. It begins with the top horizontal stroke, followed by the left-falling stroke, then the right-falling stroke, and finally the bottom horizontal stroke connecting the two falling strokes.

Kanji Details

Radical文 (ぶん)
Strokes4
JLPT LevelN4
Grade1

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ブン (Bun)
  • モン (Mon)

Kunyomi (Japanese readings)

  • ふみ (fumi)
  • あや (aya)

Common Words Using 文

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
文化ぶんかculture
文学ぶんがくliterature
文法ぶんぽうgrammar
作文さくぶんessay, composition
文章ぶんしょうsentence, passage
文字もじcharacter, letter
文句もんくcomplaint, phrase
英文えいぶんEnglish sentence/text
論文ろんぶんthesis, dissertation
新聞しんぶんnewspaper

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
ふみletter; writings (literary/historical)
あやpattern; design; figure (literary/poetic)
文月ふみづきJuly (traditional name)
文箱ふばこletter box (historical)
文机ふづくえwriting desk (historical)
文飾りあやかざりpatterned decoration (less common)
文の道ふみのみちpath of literature/scholarship (phrase)
文に触れるふみにふれるto touch on literature/writings (phrase)
文を読むふみをよむto read a letter/writings (phrase)
文を交わすふみをかわすto exchange letters (phrase)

Example Sentences

Japanese: 日本の文化に興味があります。

Kana: にほんのぶんかにきょうみがあります。

Romaji: Nihon no bunka ni kyōmi ga arimasu.

English: I am interested in Japanese culture.

Japanese: この文章はとても分かりやすいです。

Kana: このぶんしょうはとてもわかりやすいです。

Romaji: Kono bunshō wa totemo wakariyasui desu.

English: This sentence/passage is very easy to understand.

Japanese: 宿題で作文を書きました。

Kana: しゅくだいでさくぶんをかきました。

Romaji: Shukudai de sakubun o kakimashita.

English: I wrote an essay for homework.

Japanese: 新聞を毎日読みます。

Kana: しんぶんをまいにちよみます。

Romaji: Shinbun o mainichi yomimasu.

English: I read the newspaper every day.

Japanese: 日本語の文法は難しいです。

Kana: にほんごのぶんぽうはむずかしいです。

Romaji: Nihongo no bunpō wa muzukashii desu.

English: Japanese grammar is difficult.

Japanese: 彼は文学を専攻しています。

Kana: かれはぶんがくをせんこうしています。

Romaji: Kare wa bungaku o senkō shiteimasu.

English: He is majoring in literature.

Japanese: この文の使い方が正しいですか?

Kana: このぶんのつかいかたがただしいですか?

Romaji: Kono bun no tsukaikata ga tadashii desu ka?

English: Is the usage of this sentence correct?

Japanese: 漢字を覚えるために、文字をたくさん書きます。

Kana: かんじをおぼえるために、もじをたくさんかきます。

Romaji: Kanji o oboeru tame ni, moji o takusan kakimasu.

English: I write many characters to remember kanji.

Japanese: 昔、彼女に文を送りました。

Kana: むかし、かのじょにふみをおくりました。

Romaji: Mukashi, kanojo ni fumi o okurimashita.

English: Long ago, I sent her a letter.

Japanese: 先生は私たちに文句を言いました。

Kana: せんせいはわたしたちにもんくをいいました。

Romaji: Sensei wa watashitachi ni monku o iimashita.

English: The teacher complained to us.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

35 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *