Readings: シ (Onyomi), おも.う (Kunyomi)
Meaning: Think, thought, consider, feel
The kanji 思 combines 心 (heart, mind) and 田 (a field, often used phonetically or for an idea of “thought spreading out”). It represents thinking or reflecting in one’s heart/mind.
View JLPT N4 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 思 is written with 9 strokes. It starts with the top radical (field-like shape) followed by the heart radical at the bottom. Pay attention to the correct order and direction of each stroke for proper formation.
Kanji Details
Radical | 心 (こころ) |
---|---|
Strokes | 9 |
JLPT Level | N4 |
Grade | 2 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- シ (shi)
Kunyomi (Japanese readings)
- おも.う (omo.u)
Common Words Using 思
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
思考 | しこう | thought, consideration |
思想 | しそう | thought, idea, ideology |
思案 | しあん | consideration, deliberation |
思春期 | ししゅんき | adolescence, puberty |
意思 | いし | intention, will |
不思議 | ふしぎ | wonder, mystery, miracle |
思慮 | しりょ | prudence, discretion |
私思 | しし | private thoughts |
熟思 | じゅくし | careful consideration |
思弁 | しべん | speculation, abstract thought |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
思う | おもう | to think, to feel, to believe |
思い出す | おもいだす | to recall, to remember |
思い切り | おもいきり | with all one’s might, resolutely |
思い込む | おもいこむ | to imagine, to be under the impression |
思いつく | おもいつく | to think of, to come up with |
思いがけない | おもいがけない | unexpected, unforeseen |
思いやり | おもいやり | consideration, compassion |
思い切って | おもいきって | boldly, daringly |
思いがけず | おもいがけず | unexpectedly |
思い合わせる | おもいあわせる | to put together, to compare (thoughts/ideas) |
Example Sentences
Japanese: 私は毎日日本語を勉強しようと思います。
Kana: わたしはまいにち にほんごをべんきょうしようとおもいます。
Romaji: Watashi wa mainichi Nihongo o benkyō shiyō to omoimasu.
English: I intend to study Japanese every day.
Japanese: 彼の意見は素晴らしいと思いました。
Kana: かれのいけんはすばらしいとおもいました。
Romaji: Kare no iken wa subarashii to omoimashita.
English: I thought his opinion was wonderful.
Japanese: これはとても大事なことだと思います。
Kana: これはとてもだいじなことだとおもいます。
Romaji: Kore wa totemo daiji na koto da to omoimasu.
English: I think this is a very important thing.
Japanese: 昔の友達を思い出しました。
Kana: むかしのともだちをおもいだしました。
Romaji: Mukashi no tomodachi o omoidashimashita.
English: I remembered my old friend.
Japanese: 彼女はいつも人のことを思いやります。
Kana: かのじょはいつもひとのことおもいやります。
Romaji: Kanojo wa itsumo hito no koto o omoiyarimasu.
English: She always shows consideration for others.
Japanese: 新しいアイデアを思いつきました。
Kana: あたらしいアイデアをおもいつきました。
Romaji: Atarashii idea o omoitsukimashita.
English: I came up with a new idea.
Japanese: これは思いがけないプレゼントでした。
Kana: これがおもいがけないプレゼントでした。
Romaji: Kore ga omoigakenai purezento deshita.
English: This was an unexpected present.
Japanese: 彼は自分が正しいと思い込んでいる。
Kana: かれはじぶんがただしいとおもいこんでいる。
Romaji: Kare wa jibun ga tadashii to omoikonde iru.
English: He is convinced that he is right.
Japanese: 思い切って、新しい仕事に応募しました。
Kana: おもいきって、あたらしいしごとにおうぼしました。
Romaji: Omoikitte, atarashii shigoto ni ōbo shimashita.
English: I boldly applied for a new job.
Japanese: 私の思考回路は複雑です。
Kana: わたしのしこうかいろはふくざつです。
Romaji: Watashi no shikō kairo wa fukuzatsu desu.
English: My thought process is complex.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.