JLPT N4 Kanji: 思 (OMO.U / SHI) – To Think, To Feel

JLPT N4 Kanji: 思 (OMO.U / SHI) – To Think, To Feel

Readings: シ (Onyomi), おも.う (Kunyomi)

Meaning: Think, thought, consider, feel

The kanji 思 combines 心 (heart, mind) and 田 (a field, often used phonetically or for an idea of “thought spreading out”). It represents thinking or reflecting in one’s heart/mind.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 思 is written with 9 strokes. It starts with the top radical (field-like shape) followed by the heart radical at the bottom. Pay attention to the correct order and direction of each stroke for proper formation.

Kanji Details

Radical心 (こころ)
Strokes9
JLPT LevelN4
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • シ (shi)

Kunyomi (Japanese readings)

  • おも.う (omo.u)

Common Words Using 思

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
思考しこうthought, consideration
思想しそうthought, idea, ideology
思案しあんconsideration, deliberation
思春期ししゅんきadolescence, puberty
意思いしintention, will
不思議ふしぎwonder, mystery, miracle
思慮しりょprudence, discretion
私思ししprivate thoughts
熟思じゅくしcareful consideration
思弁しべんspeculation, abstract thought

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
思うおもうto think, to feel, to believe
思い出すおもいだすto recall, to remember
思い切りおもいきりwith all one’s might, resolutely
思い込むおもいこむto imagine, to be under the impression
思いつくおもいつくto think of, to come up with
思いがけないおもいがけないunexpected, unforeseen
思いやりおもいやりconsideration, compassion
思い切っておもいきってboldly, daringly
思いがけずおもいがけずunexpectedly
思い合わせるおもいあわせるto put together, to compare (thoughts/ideas)

Example Sentences

Japanese: 私は毎日日本語を勉強しようと思います。

Kana: わたしはまいにち にほんごをべんきょうしようとおもいます。

Romaji: Watashi wa mainichi Nihongo o benkyō shiyō to omoimasu.

English: I intend to study Japanese every day.

Japanese: 彼の意見は素晴らしいと思いました。

Kana: かれのいけんはすばらしいとおもいました。

Romaji: Kare no iken wa subarashii to omoimashita.

English: I thought his opinion was wonderful.

Japanese: これはとても大事なことだと思います。

Kana: これはとてもだいじなことだとおもいます。

Romaji: Kore wa totemo daiji na koto da to omoimasu.

English: I think this is a very important thing.

Japanese: 昔の友達を思い出しました。

Kana: むかしのともだちをおもいだしました。

Romaji: Mukashi no tomodachi o omoidashimashita.

English: I remembered my old friend.

Japanese: 彼女はいつも人のことを思いやります。

Kana: かのじょはいつもひとのことおもいやります。

Romaji: Kanojo wa itsumo hito no koto o omoiyarimasu.

English: She always shows consideration for others.

Japanese: 新しいアイデアを思いつきました。

Kana: あたらしいアイデアをおもいつきました。

Romaji: Atarashii idea o omoitsukimashita.

English: I came up with a new idea.

Japanese: これは思いがけないプレゼントでした。

Kana: これがおもいがけないプレゼントでした。

Romaji: Kore ga omoigakenai purezento deshita.

English: This was an unexpected present.

Japanese: 彼は自分が正しいと思い込んでいる。

Kana: かれはじぶんがただしいとおもいこんでいる。

Romaji: Kare wa jibun ga tadashii to omoikonde iru.

English: He is convinced that he is right.

Japanese: 思い切って、新しい仕事に応募しました。

Kana: おもいきって、あたらしいしごとにおうぼしました。

Romaji: Omoikitte, atarashii shigoto ni ōbo shimashita.

English: I boldly applied for a new job.

Japanese: 私の思考回路は複雑です。

Kana: わたしのしこうかいろはふくざつです。

Romaji: Watashi no shikō kairo wa fukuzatsu desu.

English: My thought process is complex.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

6 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *