JLPT N3 Vocabulary
たとえ~ても
【たとえ~ても】
(tatoe~temo)
Definition: 意味
even if / even though
- This pattern expresses a hypothetical condition or assumption.
- It indicates that a certain outcome or state will occur,
- regardless of that hypothetical condition.
- Often conveys a sense of concession or unexpectedness.
- It can be translated as ‘even if’, ‘even though’, or ‘no matter how’.
たとえ~ても – Example Sentences 例文
Example #1
明日がたとえ雨が降っても、私は出かけます。
Furigana: あしたがたとえあめがふっても、わたしはでかけます。
Romaji: Ashita ga tatoe ame ga futtemo, watashi wa dekakemasu.
English: Even if it rains tomorrow, I will go out.
Example #2
たとえ難しくても、諦めません。
Furigana: たとえむずかしくても、あきらめません。
Romaji: Tatoe muzukashikutemo, akiramemasen.
English: Even if it’s difficult, I won’t give up.
Example #3
たとえ忙しくても、食事を忘れないでください。
Furigana: たとえいそがしくても、しょくじをわすれないでください。
Romaji: Tatoe isogashikutemo, shokuji o wasurenai de kudasai.
English: Even if you are busy, please don’t forget to eat.
Example #4
たとえ野菜が嫌いでも、少しは食べたほうがいいです。
Furigana: たとえやさいがきらいでも、すこしはたべたほうがいいです。
Romaji: Tatoe yasai ga kirai demo, sukoshi wa tabeta hou ga ii desu.
English: Even if you dislike vegetables, you should eat them a little.
Example #5
たとえお金がなくても、旅行したいです。
Furigana: たとえおかねがなくても、りょこうしたいです。
Romaji: Tatoe okane ga nakutemo, ryokou shitai desu.
English: Even if I don’t have money, I still want to travel.
Example #6
たとえ少しでも、あなたを手伝いたいです。
Furigana: たとえすこしでも、あなたをてつだいたいです。
Romaji: Tatoe sukoshi demo, anata o tetsudaitai desu.
English: Even if it’s a little, I want to help you.
Example #7
たとえ彼が来たとしても、私は会いません。
Furigana: たとえかれがきたとしても、わたしはあいません。
Romaji: Tatoe kare ga kita to shitemo, watashi wa aimasen.
English: Even if he comes, I won’t meet him.
Example #8
たとえ時間がかかっても、ちゃんと最後まで終わらせたいです。
Furigana: たとえじかんがかかっても、ちゃんとさいごまでおわらせたいです。
Romaji: Tatoe jikan ga kakattemo, chanto saigo made owarasetai desu.
English: Even if it takes time, I want to finish it properly.
Example #9
たとえ間違っても、大丈夫です。最善を尽くしなさい。
Furigana: たとえまちがっても、だいじょうぶです。さいぜんをつくしなさい。
Romaji: Tatoe machigattemo, daijoubu desu. Saizen o tsukushinasai.
English: Even if you make a mistake, it’s okay. Just try your best.
Example #10
たとえ皆が反対しても、私は夢を追いかけます。
Furigana: たとえみんながはんたいしても、わたしはゆめをおいかけます。
Romaji: Tatoe minna ga hantai shitemo, watashi wa yume o oikakemasu.
English: Even if everyone opposes it, I will still pursue my dream.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.