JLPT N3 Vocabulary
会合
【かいごう】
(kaigou)
Definition: 意味
meeting; assembly; gathering
- An event where people come together
- for a specific purpose
- such as discussion, planning, or social interaction.
- Often implies a pre-arranged or formal occasion.
かいごう – Example Sentences 例文
Example #1
明日の会合は何時に始まりますか。
Furigana: あしたの かいごうは なんじに はじまりますか。
Romaji: Ashita no kaigou wa nanji ni hajimarimasu ka?
English: What time does tomorrow’s meeting start?
Example #2
重要な会合なので、遅れないでください。
Furigana: じゅうような かいごうなので、おくれないでください。
Romaji: Juuyou na kaigou nanode, okurenai de kudasai.
English: It’s an important meeting, so please don’t be late.
Example #3
彼は会合で新しいアイデアを発表した。
Furigana: かれは かいごうで あたらしい アイデアを はっぴょうした。
Romaji: Kare wa kaigou de atarashii idea o happyou shita.
English: He presented a new idea at the meeting.
Example #4
週末に友人たちと会合を開く予定です。
Furigana: しゅうまつに ゆうじんたちと かいごうを ひらく よていです。
Romaji: Shuumatsu ni yuujin-tachi to kaigou o hiraku yotei desu.
English: I plan to hold a gathering with friends this weekend.
Example #5
その会合は秘密裏に行われた。
Furigana: その かいごうは ひみつりに おこなわれた。
Romaji: Sono kaigou wa himitsuri ni okonawareta.
English: That meeting was held in secret.
Example #6
毎月第一金曜日に定例会合があります。
Furigana: まいつき だいいちきんようびに ていれいかいごうが あります。
Romaji: Maitsuki daiichi kinyoubi ni teirei kaigou ga arimasu.
English: There is a regular meeting on the first Friday of every month.
Example #7
会合の議題は環境問題についてです。
Furigana: かいごうの ぎだいは かんきょうもんだいについてです。
Romaji: Kaigou no gidai wa kankyou mondai ni tsuite desu.
English: The agenda for the meeting is about environmental issues.
Example #8
会合には多くの専門家が参加しました。
Furigana: かいごうには おおくの せんもんかが さんかしました。
Romaji: Kaigou ni wa ooku no senmonka ga sanka shimashita.
English: Many experts participated in the gathering.
Example #9
突然の会合で、準備する時間がありませんでした。
Furigana: とつぜんの かいごうで、じゅんびする じかんが ありませんでした。
Romaji: Totsuzen no kaigou de, junbi suru jikan ga arimasen deshita.
English: It was a sudden meeting, and I didn’t have time to prepare.
Example #10
彼の会合での発言は皆に感銘を与えた。
Furigana: かれの かいごうでの はつげんは みなにかんめいを あたえた。
Romaji: Kare no kaigou de no hatsugen wa mina ni kanmei o ataeta.
English: His statement at the meeting impressed everyone.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.