JLPT N3 Vocabulary
外す
【はずす】
(hazusu)
Definition: 意味
to remove, to unfasten, to take off, to miss, to avoid
- To detach or unfasten something that is attached, such as a button, glasses, or a seatbelt.
- To take off an item, often implying removing something that covers or adorns one’s person.
- To fail to hit a target, miss an opportunity, or for a prediction to be incorrect.
- To intentionally avoid a particular topic in conversation or to leave one’s current location temporarily.
はずす – Example Sentences 例文
Example #1
彼はシャツのボタンを一つ外した。
Furigana: かれはシャツのボタンをひとつはずした。
Romaji: Kare wa shatsu no botan o hitotsu hazushita.
English: He unbuttoned one button of his shirt.
Example #2
彼女は疲れて眼鏡を外した。
Furigana: かのじょはつかれてめがねをはずした。
Romaji: Kanojo wa tsukarete megane o hazushita.
English: She was tired and took off her glasses.
Example #3
寝る前にいつも時計を外します。
Furigana: ねるまえにいつもとけいをはずします。
Romaji: Neru mae ni itsumo tokei o hazushimasu.
English: I always take off my watch before going to bed.
Example #4
食事の時はマスクを外してください。
Furigana: しょくじのときはマスクをはずしてください。
Romaji: Shokuji no toki wa masuku o hazushite kudasai.
English: Please take off your mask when eating.
Example #5
彼のシュートはゴールを外した。
Furigana: かれのシュートはゴールをはずした。
Romaji: Kare no shuuto wa gooru o hazushita.
English: His shot missed the goal.
Example #6
彼女は昇進の機会を外してしまった。
Furigana: かのじょはしょうしんのきかいをはずしてしまった。
Romaji: Kanojo wa shoushin no kikai o hazushite shimatta.
English: She missed the opportunity for promotion.
Example #7
彼は宝くじの予想を外してしまった。
Furigana: かれはたからくじのよそうをはずしてしまった。
Romaji: Kare wa takarakuji no yosou o hazushite shimatta.
English: He missed the lottery prediction.
Example #8
部長は今、席を外しております。
Furigana: ぶちょうはいま、せきをはずしております。
Romaji: Buchou wa ima, seki o hazushite orimasu.
English: The department manager is away from his desk right now.
Example #9
彼はわざと話の話題を外した。
Furigana: かれはわざとわだいをはずした。
Romaji: Kare wa wazato wadai o hazushita.
English: He intentionally changed the topic of conversation.
Example #10
この安全ピンを外してください。
Furigana: このあんぜんピンをはずしてください。
Romaji: Kono anzen pin o hazushite kudasai.
English: Please unfasten this safety pin.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.