Readings: ゾウ (Onyomi), ま.す, ふ.える, ふ.やす (Kunyomi)
Meaning: increase, add, grow
The kanji 増 is composed of the radical 土 (earth/soil), and the component 曽 (sou), which signifies “piling up” or “accumulating.” Together, they suggest the idea of something growing or increasing, like earth accumulating over time.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 増 consists of 14 strokes. It starts with the “earth” radical (土) on the left, followed by the more complex right-hand component. Pay attention to the balance and flow of strokes for proper formation.
Kanji Details
Radical | 土 |
---|---|
Strokes | 14 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ゾウ (Zou)
Kunyomi (Japanese readings)
- ま.す (masu)
- ふ.える (fueru)
- ふ.やす (fuyasu)
Common Words Using 増
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
増加 | ぞうか | increase, rise |
増量 | ぞうりょう | increase in quantity |
増税 | ぞうぜい | tax increase |
増員 | ぞういん | increase in staff/personnel |
増進 | ぞうしん | promotion, increase, betterment |
増刊 | ぞうかん | extra issue (of a publication) |
増殖 | ぞうしょく | proliferation, multiplication |
増幅 | ぞうふく | amplification |
増改築 | ぞうかいちく | extension and renovation |
増額 | ぞうがく | increase in amount/sum |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
増す | ます | to increase, to grow (intransitive) |
増える | ふえる | to increase, to grow (intransitive) |
増やす | ふやす | to increase, to add to (transitive) |
数を増す | かずをます | to increase the number |
体重が増える | たいじゅうがふえる | weight increases |
経験を増やす | けいけんをふやす | to increase experience |
売り上げを増やす | うりあげをふやす | to increase sales |
人口が増える | じんこうがふえる | population increases |
自信を増す | じしんをます | to gain more confidence |
友達が増える | ともだちがふえる | to make more friends |
Example Sentences
Japanese: 日本語の単語が増えて、嬉しいです。
Kana: にほんごのたんごがふえて、うれしいです。
Romaji: Nihongo no tango ga fuete, ureshii desu.
English: I’m happy my Japanese vocabulary has increased.
Japanese: この地域は人口が毎年増えています。
Kana: このちいきはじんこうがまいとしふえています。
Romaji: Kono chiiki wa jinkō ga maitoshi fueteimasu.
English: The population in this area is increasing every year.
Japanese: 会社は利益を増やすために新しい計画を立てた。
Kana: かいしゃはリエキをふやすためあたらしいけいかくをたてた。
Romaji: Kaisha wa rieki o fuyasu tame ni atarashii keikaku o tateta.
English: The company made a new plan to increase profits.
Japanese: 物価が徐々に増しています。
Kana: ぶっかがじょじょにましています。
Romaji: Bukka ga jojo ni mashiteimasu.
English: Prices are gradually increasing.
Japanese: ストレスが増すと、体調が悪くなることがあります。
Kana: ストレスがますと、たいちょうがわるくなることがあります。
Romaji: Sutoresu ga masu to, taichō ga warukunaru koto ga arimasu.
English: When stress increases, one’s physical condition can worsen.
Japanese: 来月から電車賃が増税される予定です。
Kana: らいげつからでんしゃちんがぞうぜいされるよていです。
Romaji: Raigetsu kara denshachin ga zōzei sareru yotei desu.
English: The train fare is scheduled to have a tax increase from next month.
Japanese: 今年は会社の売上が大幅に増加しました。
Kana: ことしはかいしゃのうりあげがおおはばにぞうかしました。
Romaji: Kotoshi wa kaisha no uriage ga ōhaba ni zōka shimashita.
English: This year, the company’s sales significantly increased.
Japanese: 彼は経験を積むことで、自信を増していった。
Kana: かれはけいけんをつむことで、じしんをましていった。
Romaji: Kare wa keiken o tsumu koto de, jishin o mashite itta.
English: He gained more confidence by gaining experience.
Japanese: このレシピは材料を倍増させても美味しくできます。
Kana: このレシピはざいりょうをばいぞうさせてもおいしくできます。
Romaji: Kono reshipi wa zairyō o baizō sasete mo oishiku dekimasu.
English: This recipe can be made deliciously even if you double the ingredients.
Japanese: 私たちのチームに新しいメンバーが増えました。
Kana: わたしたちのチームにあたらしいメンバーがふえました。
Romaji: Watashitachi no chīmu ni atarashii menbā ga fuemashita.
English: New members have joined our team.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.