Readings: ゼン (Onyomi), まった.く, すべ.て (Kunyomi)
Meaning: All, whole, entire, complete
The kanji 全 (zen) is composed of 人 (human) and 工 (tool/work), which originally depicted a person completing a task or an entire set of tools. It evolved to mean “whole” or “complete.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
Start with the top horizontal stroke, then the two diagonal strokes for ‘人’. Next, draw the horizontal stroke of ‘王’ (transformed from 工), followed by the vertical stroke, and finally the bottom horizontal stroke.
Kanji Details
Radical | 入 |
---|---|
Strokes | 6 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- 全 (zen)
Kunyomi (Japanese readings)
- 全く (mattaku)
- 全て (subete)
Common Words Using 全
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
全体 | ぜんたい | whole, entire, general |
全国 | ぜんこく | whole country, nationwide |
全員 | ぜんいん | all members, everyone |
全部 | ぜんぶ | all, whole, entire |
完全 | かんぜん | perfection, completeness |
安全 | あんぜん | safety, security |
全力 | ぜんりょく | all one’s strength |
全集 | ぜんしゅう | complete works |
全然 | ぜんぜん | not at all (with negative), completely (with positive) |
全面 | ぜんめん | whole surface, all aspects |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
全く | まったく | entirely, truly, indeed, (not) at all |
全て | すべて | all, everything |
全く分からない | まったくわからない | I don’t understand at all. |
全く問題ない | まったくもんだいない | No problem at all. |
全ての生徒 | すべてのせいと | all students |
全ての情報 | すべてのじょうほう | all information |
Example Sentences
Japanese: 全国の学校で夏休みが始まりました。
Kana: ぜんこくのがっこうでなつやすみがはじまりました。
Romaji: Zenkoku no gakkō de natsuyasumi ga hajimarimashita.
English: Summer vacation has begun at schools nationwide.
Japanese: 全員が会議室に集まりました。
Kana: ぜんいんがかいぎしつにあつまりました。
Romaji: Zen’in ga kaigishitsu ni atsumarimashita.
English: Everyone gathered in the meeting room.
Japanese: この本は全部読みました。
Kana: このほんはぜんぶよみました。
Romaji: Kono hon wa zenbu yomimashita.
English: I have read this entire book.
Japanese: 彼の計画は完璧です。
Kana: かれのけいかくはかんぺきです。
Romaji: Kare no keikaku wa kanpeki desu.
English: His plan is perfect.
Japanese: 安全運転を心がけましょう。
Kana: あんぜんうんてんをこころがけましょう。
Romaji: Anzen unten o kokorogakemashō.
English: Let’s try to drive safely.
Japanese: 全力を尽くして頑張ります。
Kana: ぜんりょくをつくしてがんばります。
Romaji: Zenryoku o tsukushite ganbarimasu.
English: I will do my best with all my strength.
Japanese: 彼は私の話を全く聞いていなかった。
Kana: かれはわたしのはなしをまったくきいていなかった。
Romaji: Kare wa watashi no hanashi o mattaku kiiteinakatta.
English: He wasn’t listening to my story at all.
Japanese: 全ての準備が終わりました。
Kana: すべてのじゅんびがおわりました。
Romaji: Subete no junbi ga owarimashita.
English: All preparations are complete.
Japanese: このレストランの料理は全て美味しいです。
Kana: このレストランのりょうりはすべておいしいです。
Romaji: Kono resutoran no ryōri wa subete oishii desu.
English: All the dishes at this restaurant are delicious.
Japanese: 世界中で日本の文化が人気です。
Kana: せかいじゅうでにほんのぶんかがにんきです。
Romaji: Sekaijū de Nihon no bunka ga ninki desu.
English: Japanese culture is popular all over the world.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.