JLPT N3 Kanji: 雑 (Zatsu/Zou) – Miscellaneous, Mixed

JLPT N3 Kanji: 雑 (Zatsu/Zou) – Miscellaneous, Mixed

Readings: ザツ, ゾウ (Onyomi), まざ.る, まぜ.る, まじ.る (Kunyomi)

Meaning: miscellaneous, rough, mixed, complex, crude

The kanji 雑 combines 糸 (ito: thread, representing entanglement or complexity) and 隹 (furutori: a bird, indicating a chaotic or disorderly group like birds flying irregularly). Together, they convey the idea of being mixed, tangled, or miscellaneous.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 雑 has 14 strokes. Begin with the left radical 糸, followed by the right radical 隹. Pay attention to the balance and order of strokes for clarity.

Kanji Details

Radical隹 (ふるとり)
Strokes14
JLPT LevelN3
Grade9

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ザツ (zatsu)
  • ゾウ (zou)

Kunyomi (Japanese readings)

  • まざる (mazaru)
  • まぜる (mazeru)
  • まじる (majiru)

Common Words Using 雑

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
複雑ふくざつcomplex, complicated
雑誌ざっしmagazine
雑音ざつおんnoise, static
雑用ざつようodd jobs, chores
雑談ざつだんchat, small talk
雑木林ぞうきばやしcoppice, thicket
雑種ざっしゅhybrid, mongrel
雑多ざったmiscellaneous, various
雑穀ざっこくcereals, grains
雑居ざっきょliving together, mixed residence

Example Sentences

Japanese: この問題はとても複雑だ。

Kana: このもんだいはとてもふくざつだ。

Romaji: Kono mondai wa totemo fukuzatsu da.

English: This problem is very complicated.

Japanese: 毎月、新しい雑誌を買う。

Kana: まいつき、あたらしいざっしをかう。

Romaji: Maitsuki, atarashii zasshi o kau.

English: I buy a new magazine every month.

Japanese: 電話から雑音が聞こえる。

Kana: でんわからざつおんがきこえる。

Romaji: Denwa kara zatsuon ga kikoeru.

English: I can hear static from the phone.

Japanese: 彼は毎日雑用で忙しい。

Kana: かれはまいにちざつようがいそがしい。

Romaji: Kare wa mainichi zatsuyō ga isogashii.

English: He is busy with odd jobs every day.

Japanese: 私たちは電車の中で雑談した。

Kana: わたしたちはでんしゃのなかでざつだんした。

Romaji: Watashitachi wa densha no naka de zatsudan shita.

English: We chatted on the train.

Japanese: 雑木林で鳥のさえずりが聞こえる。

Kana: ぞうきばやしでとりのさえずりがきこえる。

Romaji: Zōkibayashi de tori no saezuri ga kikoeru.

English: I can hear birds chirping in the coppice.

Japanese: これは雑種の犬です。

Kana: これはざっしゅのいぬです。

Romaji: Kore wa zasshu no inu desu.

English: This is a mixed-breed dog.

Japanese: 彼の話はいつも雑多な情報で溢れている。

Kana: かれのはなしはいつもざったなじょうほうであふれている。

Romaji: Kare no hanashi wa itsumo zatta na jōhō de afurete iru.

English: His stories are always full of miscellaneous information.

Japanese: 健康のために雑穀米を食べる。

Kana: けんこうのためにざっこくまいをたべる。

Romaji: Kenkō no tame ni zakkokumai o taberu.

English: I eat multi-grain rice for my health.

Japanese: このビルは商店と住居が雑居している。

Kana: このビルはしょうてんとじゅうきょがざっきょしている。

Romaji: Kono biru wa shōten to jūkyo ga zakkyo shite iru.

English: This building has shops and residences mixed together.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top