Readings: サイ (Onyomi), す.む, -ず.み, す.ます (Kunyomi)
Meaning: finish, settle, relief, be over
The kanji 済 combines 水 (water) and 斉 (to regulate, arrange). Historically, it signified crossing a body of water or achieving completion, evolving to mean “finish,” “settle,” or “be over.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 済 (SAI, su.mu) begins with the “water” radical (さんずい) on the left, followed by the strokes for 斉 on the right. Pay attention to the balance and flow between the two parts.
Kanji Details
Radical | 水 (さんずい) |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- サイ (SAI)
Kunyomi (Japanese readings)
- す.む (su.mu)
- す.ます (su.masu)
- -ず.み (-zu.mi)
Common Words Using 済
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
経済 | けいざい | economy |
返済 | へんさい | repayment |
決済 | けっさい | settlement (of payment) |
救済 | きゅうさい | relief, aid |
共済 | きょうさい | mutual aid |
既済 | きさい | already done, settled |
未済 | みさい | unsettled, pending |
済々 | さいさい | (archaic/literary) completed, finished; delighted |
済度 | さいど | salvation (Buddhist term) |
済世 | さいせい | relief of the world; saving the people (literary) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
済む | すむ | to finish, to be completed |
済ます | すます | to finish, to get by |
用済み | ようずみ | used up, finished with |
済みません | すみません | excuse me, sorry |
清算済み | せいさんずみ | already settled (account) |
支払い済み | しはらいずみ | already paid |
準備済み | じゅんびずみ | already prepared |
登録済み | とうろくずみ | already registered |
済し崩し | すしくずし | gradually, little by little (to pay off a debt) |
事済む | ことすむ | to finish a matter, to settle a situation |
Example Sentences
Japanese: 今日の仕事はもう済んだ。
Kana: きょうの しごとは もう すんだ。
Romaji: Kyō no shigoto wa mō sunda.
English: Today’s work is already finished.
Japanese: 支払いを済ませてから帰りましょう。
Kana: しはらいを すませてから かえりましょう。
Romaji: Shiharai o sumasete kara kaerimashō.
English: Let’s go home after finishing the payment.
Japanese: 経済の状況は回復している。
Kana: けいざいの じょうきょうは かいふくしている。
Romaji: Keizai no jōkyō wa kaifuku shite iru.
English: The economic situation is recovering.
Japanese: 借金の返済が大変だ。
Kana: しゃっきんの へんさいが たいへんだ。
Romaji: Shakkin no hensai ga taihen da.
English: Repaying the debt is difficult.
Japanese: 準備が済み次第、出発します。
Kana: じゅんびが ずみ しだい、しゅっぱつします。
Romaji: Junbi ga zumi shidai, shuppatsu shimasu.
English: We will depart as soon as preparations are complete.
Japanese: 彼は会社の決済を担当している。
Kana: かれは かいしゃの けっさいを たんとうしている。
Romaji: Kare wa kaisha no kessai o tantō shite iru.
English: He is in charge of the company’s settlements.
Japanese: 災害に遭った人々への救済が必要だ。
Kana: さいがいに あった ひとびとへの きゅうさいが ひつようだ。
Romaji: Saigai ni atta hitobito e no kyūsai ga hitsuyō da.
English: Aid for people affected by the disaster is necessary.
Japanese: この宿題はもう済んでいますか。
Kana: この しゅくだいは もう すんでいますか。
Romaji: Kono shukudai wa mō sunde imasu ka.
English: Is this homework already finished?
Japanese: 食事で済ませるつもりだ。
Kana: しょくじで すませる つもりだ。
Romaji: Shokuji de sumaseru tsumori da.
English: I intend to make do with a meal.
Japanese: 旅行の手配は全て済んだ。
Kana: りょこうの てはいは すべて すんだ。
Romaji: Ryokō no tehai wa subete sunda.
English: All the travel arrangements are finished.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.