Readings: ユウ (Onyomi), やさ(しい), すぐ(れる) (Kunyomi)
Meaning: Gentle, superior, excellent, actor
The kanji 優 is composed of the radical 人 (person) on the left, signifying human qualities, and 憂 (worry, grieve, be anxious) on the right. The original meaning relates to an actor or performer, someone who excels and also perhaps someone who evokes emotion (grief, worry) through their performance. It evolved to also mean ‘excellent’ or ‘superior’ due to the skillful nature of performers, and later ‘gentle’ or ‘kind’.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 優 has 17 strokes. It starts with the ‘person’ radical on the left, followed by the right component. Pay attention to the order and direction of each stroke to ensure proper formation.
Kanji Details
Radical | 人 |
---|---|
Strokes | 17 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ユウ (Yuu)
Kunyomi (Japanese readings)
- やさしい (yasashii)
- すぐれる (sugureru)
Common Words Using 優
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
俳優 | はいゆう | actor/actress |
優勝 | ゆうしょう | victory, championship |
優秀 | ゆうしゅう | excellence, superiority |
優先 | ゆうせん | preference, priority |
優雅 | ゆうが | elegance, grace |
優良 | ゆうりょう | superior, excellent |
優勢 | ゆうせい | superiority, advantage |
優越 | ゆうえつ | superiority, supremacy |
優遇 | ゆうぐう | favorable treatment, hospitality |
優等生 | ゆうとうせい | honor student, top student |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
優しい | やさしい | kind, gentle, tender |
優れる | すぐれる | to excel, to surpass, to be superior |
優しさ | やさしさ | kindness, gentleness (noun) |
優しく | やさしく | kindly, gently (adverbial) |
優れ者 | すぐれもの | an excellent person/thing |
優しげ | やさしげ | appearing gentle/kind |
優しくない | やさしくない | not kind/gentle |
優しく話す | やさしくはなす | to speak gently |
優れた | すぐれた | excellent, superior (attributive) |
優しさ溢れる | やさしさあふれる | overflowing with kindness |
Example Sentences
Japanese: 彼はとても優しい人です。
Kana: かれはとてもやさしいひとです。
Romaji: Kare wa totemo yasashii hito desu.
English: He is a very kind person.
Japanese: この映画の俳優は演技が素晴らしい。
Kana: このえいがのはいゆうはえんぎがすばらしい。
Romaji: Kono eiga no haiyuu wa engi ga subarashii.
English: The actor in this movie has wonderful acting skills.
Japanese: 私たちはその大会で優勝しました。
Kana: わたしたちはそのたいかいでゆうしょうしました。
Romaji: Watashitachi wa sono taikai de yuushou shimashita.
English: We won the championship in that tournament.
Japanese: 彼女は学業で非常に優れています。
Kana: かのじょはがくぎょうでひじょうにすぐれています。
Romaji: Kanojo wa gakugyou de hijou ni sugureteimasu.
English: She excels greatly in her studies.
Japanese: お客様の安全を最優先します。
Kana: おきゃくさまのあんぜんをさいゆうせんします。
Romaji: Okyakusama no anzen o sai-yuusen shimasu.
English: We prioritize customer safety above all else.
Japanese: 彼女の優雅な立ち居振る舞いは皆を魅了した。
Kana: かのじょのゆうがなたちいふるまいはみなをみりょうした。
Romaji: Kanojo no yuuga na tachiifurumai wa mina o miryou shita.
English: Her elegant demeanor captivated everyone.
Japanese: この製品は優良な品質で知られています。
Kana: このせいひんはゆうりょうなひんしつでしられています。
Romaji: Kono seihin wa yuuryou na hinshitsu de shirareteimasu.
English: This product is known for its excellent quality.
Japanese: チームは試合で優勢に立っていた。
Kana: チームはしあいでゆうせいにたっていた。
Romaji: Chīmu wa shiai de yuusei ni tatteita.
English: The team had the advantage in the game.
Japanese: 会社は優秀な社員を優遇する方針です。
Kana: かいしゃはゆうしゅうなしゃいんをゆうぐうするほうしんです。
Romaji: Kaisha wa yuushuu na shain o yuuguu suru houshin desu.
English: The company’s policy is to give preferential treatment to excellent employees.
Japanese: 彼はクラスの優等生です。
Kana: かれはクラスのゆうとうせい
Romaji: Kare wa kurasu no yuutousei desu.
English: He is the honor student in his class.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.