Readings: カツ (Onyomi), わ.る, わり, わ.れる (Kunyomi)
Meaning: divide, split, separate, proportion, discount, break, crack
The kanji 割 combines the radical 刀 (katana/sword), representing a knife or cutting tool, with 害 (gai), which originally depicted a house being cut or damaged. Together, they convey the idea of cutting, dividing, or splitting.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 割 is written with 12 strokes. Start with the two horizontal strokes, then the vertical, then the box-like structure, followed by the left-side radical 刀, and finishing with the final strokes inside and to the right.
Kanji Details
Radical | 刀 |
---|---|
Strokes | 12 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- カツ (Katsu)
Kunyomi (Japanese readings)
- わる (waru)
- われる (wareru)
- わり (wari)
Common Words Using 割
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
分割 | ぶんかつ | division, splitting |
割愛 | かつあい | omitting with regret, skipping |
割拠 | かっきょ | being divided and ruling (e.g., warlords) |
割譲 | かつじょう | cession (of territory) |
割線 | かっせん | secant line (mathematics) |
割賦 | かっぷ | installment (payment) |
割烹 | かっぽう | cooking, especially Japanese cuisine |
割裂 | かっれつ | splitting, tearing apart |
割腹 | かっぷく | hara-kiri, seppuku |
割拠主義 | かっきょしゅぎ | regionalism, separatism |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
割る | わる | to divide, to break |
割れる | われる | to break, to crack (intransitive) |
割合 | わりあい | proportion, rate |
割引 | わりびき | discount |
割り勘 | わりかん | splitting the bill |
割り箸 | わりばし | disposable chopsticks |
割り当て | わりあて | allotment, assignment |
割り込む | わりこむ | to cut in, to interrupt |
割増し | わりまし | extra charge, premium |
割と | わりと | relatively, comparatively |
Example Sentences
Japanese: グラスを割ってしまった。
Kana: グラスをわってしまった。
Romaji: Gurasu wo watte shimatta.
English: I accidentally broke the glass.
Japanese: 皿が割れてしまった。
Kana: さらがわれてしまった。
Romaji: Sara ga warete shimatta.
English: The plate broke.
Japanese: リンゴを半分に割る。
Kana: リンゴをはんぶんにわる。
Romaji: Ringo wo hanbun ni waru.
English: To cut an apple in half.
Japanese: このスーパーは割引が多い。
Kana: このスーパーはわりびきがおおい。
Romaji: Kono suupaa wa waribiki ga ooi.
English: This supermarket has many discounts.
Japanese: 割合に暑い日だ。
Kana: わりあいにあついひだ。
Romaji: Wariai ni atsui hi da.
English: It’s a relatively hot day.
Japanese: 友達と割り勘にした。
Kana: ともだちとわりかんにした。
Romaji: Tomodachi to warikan ni shita.
English: I split the bill with my friends.
Japanese: 割り箸を使いますか。
Kana: わりばしをつかいますか。
Romaji: Waribashi wo tsukaimasu ka?
English: Will you use disposable chopsticks?
Japanese: 列に割り込むのはやめなさい。
Kana: れつにわりこむのはやめなさい。
Romaji: Retsu ni warikomu no wa yamenasai.
English: Stop cutting in line.
Japanese: この仕事は彼に割り当てられた。
Kana: このしごとはかれにわりあてられた。
Romaji: Kono shigoto wa kare ni wariaterareta.
English: This job was assigned to him.
Japanese: 分割払いで購入した。
Kana: ぶんかつばらいでこうにゅうした。
Romaji: Bunkatsu barai de kounyuu shita.
English: I purchased it with installment payments.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.