JLPT N3 Kanji: 馬 (uma/ba) – The Horse You Need to Know!

JLPT N3 Kanji: 馬 (uma/ba) – The Horse You Need to Know!

Readings: バ (Onyomi), うま, ま (Kunyomi)

Meaning: Horse

This kanji is a pictogram, directly representing the shape of a horse.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 馬 is written with 10 strokes. It starts with the top horizontal strokes, followed by the left and right vertical elements, then the central part, and finally the four dots at the bottom representing the horse’s legs.

Kanji Details

Radical馬 (うまへん)
Strokes10
JLPT LevelN3
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • バ (ba)

Kunyomi (Japanese readings)

  • うま (uma)
  • ま (ma)

Common Words Using 馬

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
馬車ばしゃhorse-drawn carriage
競馬けいばhorse racing
乗馬じょうばhorse riding
馬力ばりきhorsepower
馬術ばじゅつhorsemanship
馬券ばけんhorse racing ticket
馬場ばばriding ground, racecourse
馬肉ばにくhorse meat
馬耳東風ばじとうふう(idiom) like water off a duck’s back; talking to a brick wall
馬脚を現すばきゃくをあらわす(idiom) to reveal one’s true colors, to expose a deception

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
うまhorse
子馬こうまfoal, colt
木馬もくばrocking horse, vaulting horse
野馬のまwild horse
早馬はやうまexpress horse, swift horse
馬小屋うまごやstable
馬鹿ばかfool, idiot
馬鹿にするばかにするto make a fool of, to look down on
馬鹿らしいばからしいabsurd, ridiculous
馬が合ううまがあうto get along well (lit. “horses get along”)

Example Sentences

Japanese: あの馬はとても速いです。

Kana: あのうまはとてもはやいです。

Romaji: Ano uma wa totemo hayai desu.

English: That horse is very fast.

Japanese: 週末に競馬を見に行きました。

Kana: しゅうまつにけいばをみにいきました。

Romaji: Shūmatsu ni keiba o mi ni ikimashita.

English: I went to see horse racing on the weekend.

Japanese: 彼は乗馬が趣味です。

Kana: かれはじょうばがしゅみです。

Romaji: Kare wa jōba ga shumi desu.

English: His hobby is horse riding.

Japanese: 昔、人々は馬車で移動していました。

Kana: むかし、ひとびとはばしゃでいどうしていました。

Romaji: Mukashi, hitobito wa basha de idō shite imashita.

English: In the past, people traveled by horse-drawn carriage.

Japanese: 子馬は母親の後ろを歩いた。

Kana: こうまはははおやのうしろをあるいた。

Romaji: Kōma wa hahaoya no ushiro o aruita.

English: The foal walked behind its mother.

Japanese: こんな馬鹿な話は聞いたことがない。

Kana: こんなばかなはなしはきいたことがない。

Romaji: Konna bakana hanashi wa kiita koto ga nai.

English: I’ve never heard such a foolish story.

Japanese: 彼は馬術の大会で優勝しました。

Kana: かれはばじゅつのたいかいでゆうしょうしました。

Romaji: Kare wa bajutsu no taikai de yūshō shimashita.

English: He won the horsemanship competition.

Japanese: 馬の骨ともわからない人に、大切な話はできません。

Kana: うまのほねともわからないひとに、たいせつなはなしはできません。

Romaji: Uma no hone tomo wakaranai hito ni, taisetsu na hanashi wa dekimasen.

English: I can’t discuss important matters with a person of unknown background.

Japanese: 彼の話はいつも馬耳東風だ。

Kana: かれのはなしはいつもばじとうふうだ。

Romaji: Kare no hanashi wa itsumo baji tōfū da.

English: His words always go in one ear and out the other (like talking to a brick wall).

Japanese: 馬小屋の掃除は大変な仕事です。

Kana: うまごやのそうじはたいへんなしごとです。

Romaji: Umagoya no sōji wa taihen na shigoto desu.

English: Cleaning the stable is hard work.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top