Readings: ザイ (Onyomi), つみ (Kunyomi)
Meaning: sin, crime, offense, guilt
The kanji 罪 combines 罒 (あみがしら, a net, symbolizing capture or punishment) and 非 (ひ, meaning “wrong” or “not”). Together, it depicts being caught in a net for doing something wrong, hence “crime” or “sin.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 罪 consists of 13 strokes. It begins with the net radical on top (罒), followed by the components of 非 below. Pay attention to the balance and order of strokes for correct writing.
Kanji Details
Radical | 罒 (あみがしら) |
---|---|
Strokes | 13 |
JLPT Level | N3 |
Grade | Joyo Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ザイ (zai)
Kunyomi (Japanese readings)
- つみ (tsumi)
Common Words Using 罪
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
犯罪 | はんざい | crime, offense |
罪悪 | ざいあく | crime, sin, vice |
有罪 | ゆうざい | guilty (verdict) |
無罪 | むざい | innocent (verdict) |
重罪 | じゅうざい | felony, serious crime |
軽罪 | けいざい | misdemeanor, minor offense |
贖罪 | しょくざい | atonement, expiation |
冤罪 | えんざい | false charge, false accusation |
罪名 | ざいめい | charge, count (in an indictment) |
死罪 | しざい | capital punishment, death penalty |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
罪 | つみ | sin, crime, guilt |
罪を犯す | つみをおかす | to commit a crime/sin |
罪を償う | つみをつぐなう | to atone for a sin/crime |
罪深い | つみぶかい | sinful, wicked |
罪滅ぼし | つみほろぼし | atonement, expiation |
罪人 | つみびと | sinner, criminal |
罪がない | つみがない | innocent, harmless |
罪を着せる | つみをきせる | to falsely accuse someone, to pin a crime on someone |
罪になる | つみになる | to become a crime, to be considered a sin |
罪なき者 | つみなきもの | innocent person |
Example Sentences
Japanese: 彼はその犯罪で逮捕された。
Kana: かれはそのはんざいでたいほされた。
Romaji: Kare wa sono hanzai de taiho sareta.
English: He was arrested for that crime.
Japanese: 嘘をつくことは小さな罪だ。
Kana: うそをつくことはちいさなつみだ。
Romaji: Uso o tsuku koto wa chiisana tsumi da.
English: Lying is a small sin.
Japanese: 裁判で彼は無罪とされた。
Kana: さいばんでかれはむざいとされた。
Romaji: Saiban de kare wa muzai to sareta.
English: He was declared innocent at the trial.
Japanese: 彼女は過去の罪を悔い改めた。
Kana: かのじょはかこのつみをくいあらためた。
Romaji: Kanojo wa kako no tsumi o kuiaratameta.
English: She repented her past sins.
Japanese: その行為は許されない重罪だ。
Kana: そのこういはおされないじゅうざいだ。
Romaji: Sono kōi wa yurusarenai jūzai da.
English: That act is an unforgivable felony.
Japanese: 彼は自分の罪を償うために寄付をした。
Kana: かれはじぶんのつみをつぐなうためにきふをした。
Romaji: Kare wa jibun no tsumi o tsugunau tame ni kifu o shita.
English: He made a donation to atone for his sins.
Japanese: 冤罪で投獄された人が解放された。
Kana: えんざいでとうごくされたひとがかいほうされた。
Romaji: Enzai de tōgoku sareta hito ga kaihō sareta.
English: A person who was imprisoned due to a false accusation was released.
Japanese: その小説は罪と罰について深く描いている。
Kana: そのしょうせつはつみとばつについてふかくえがいている。
Romaji: Sono shōsetsu wa tsumi to batsu ni tsuite fukaku egaite iru.
English: That novel deeply depicts sin and punishment.
Japanese: 彼には全く罪がない。
Kana: かれにはまったくつみがない。
Romaji: Kare ni wa mattaku tsumi ga nai.
English: He is completely innocent.
Japanese: 自分のした罪を認めなさい。
Kana: じぶんのしたつみをみとめなさい。
Romaji: Jibun no shita tsumi o mitomenasai.
English: Admit the crime you committed.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.