JLPT N3 Kanji: 徒 – Master “Apprentice,” “Futile,” and “On Foot”

JLPT N3 Kanji: 徒 – Master “Apprentice,” “Futile,” and “On Foot”

Readings: ト (Onyomi), いたずら, かち, あだ, むだ (Kunyomi)

Meaning: apprentice, futile, junior, on foot, pedestrian, useless

Formed from the radical 彳 (go, walk) and a component that historically implied running or futility. It conveys meanings related to walking, followers, and extended to concepts of idleness or uselessness.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 徒 is written with 10 strokes. The radical 彳 (going person radical) is on the left, followed by the right-side components.

Kanji Details

Radical彳 (ぎょうにんべん)
Strokes10
JLPT LevelN3
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ト (TO)

Kunyomi (Japanese readings)

  • いたずら (itazura)
  • かち (kachi)
  • あだ (ada)
  • むだ (muda)

Common Words Using 徒

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
生徒せいとstudent
信徒しんとbeliever; adherent
教徒きょうとconvert; adherent
門徒もんとdisciple; follower (especially Buddhist)
徒労とろうfutile effort; wasted labor
徒手としゅempty-handed
徒党ととうfaction; gang
徒食としょくidleness and eating without working
徒弟とていapprentice
徒競走ときょうそうfootrace; sprint

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
徒花あだばなfruitless flower; vain effort
徒事あだごとvain thing; idle talk
徒侍かちざむらいsamurai on foot; foot soldier
徒人かちびとpedestrian
徒波あだなみuseless waves; false promise
徒口あだぐちidle talk; boastful talk
徒野あだしのdesolate field; wasteland (often historical place name)
徒然つれづれidleness; boredom (as in 徒然草)
徒手いたずらてmischievous hand (less common)
徒者いたずらものmischief-maker (less common with kanji)

Example Sentences

Japanese: 彼は優秀な生徒です。

Kana: かれはゆうしゅうなせいとです。

Romaji: Kare wa yūshū na seito desu.

English: He is an excellent student.

Japanese: 多くの信徒が教会に集まった。

Kana: おおくのしんとがきょうかいにあつまった。

Romaji: Ōku no shinto ga kyōkai ni atsumatta.

English: Many believers gathered at the church.

Japanese: その努力は徒労に終わるだろう。

Kana: そのどりょくはとろうにおわるだろう。

Romaji: Sono doryoku wa torō ni owaru darō.

English: That effort will end in futility.

Japanese: 彼は熱心な仏教徒だ。

Kana: かれはねっしんなぶっきょうとだ。

Romaji: Kare wa nesshin na Bukkyōto da.

English: He is a fervent Buddhist adherent.

Japanese: 彼は徒手で強盗に立ち向かった。

Kana: かれはとしゅでごうとうにたちむかった。

Romaji: Kare wa toshu de gōtō ni tachimukatta.

English: He confronted the robber empty-handed.

Japanese: 彼らは徒党を組んで、悪事を働いた。

Kana: かれらはととうをくんで、あくじをはたらいた。

Romaji: Karera wa totō o kunde, akuji o hataraita.

English: They formed a gang and committed evil deeds.

Japanese: 彼の教えには多くの門徒がいる。

Kana: かれのおしえにはおおくのもんとがいる。

Romaji: Kare no oshie ni wa ōku no monto ga iru.

English: His teachings have many disciples.

Japanese: 彼は親の財産を徒食した。

Kana: かれはおやのざいさんをとしょくした。

Romaji: Kare wa oya no zaisan o toshoku shita.

English: He idled away his parents’ fortune.

Japanese: 彼は有名な職人の徒弟になった。

Kana: かれはゆうめいなしょくにんのとていになった。

Romaji: Kare wa yūmei na shokunin no totei ni natta.

English: He became an apprentice to a famous craftsman.

Japanese: 運動会で徒競走に参加した。

Kana: うんどうかいでときょうそうにさんかした。

Romaji: Undōkai de tokyōsō ni sanka shita.

English: I participated in a footrace at the sports festival.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top