JLPT N3 Kanji: 対 (tai) – Mastering Opposite & Contrast

JLPT N3 Kanji: 対 (tai) – Mastering Opposite & Contrast

Readings: タイ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: opposite, vs., to, anti-, for, in contrast, pair

The kanji 対 (たい) is a pictogram depicting two people standing opposite each other. The top part, 业, represents two figures face to face, while the bottom part, 寸, means “thumb” or “inch,” here symbolizing a measure or comparison. Together, it conveys the idea of facing, opposing, or contrasting.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 対 has 7 strokes. It begins with the two short horizontal strokes on the left and right at the top (strokes 1 and 2), followed by the central vertical stroke (stroke 3). Next are the two diagonal strokes forming the top part of 寸 (strokes 4 and 5), then the horizontal stroke (stroke 6), and finally the hook (stroke 7).

Kanji Details

Radical
Strokes7
JLPT LevelN3
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • タイ (tai)

Common Words Using 対

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
対話たいわdialogue, conversation
反対はんたいopposition, reverse, opposite
対応たいおうcorrespondence, dealing with, adaptation
対象たいしょうtarget, object, subject
比較対照ひかくたいしょうcomparison and contrast
絶対ぜったいabsolute, definitely
相対的そうたいてきrelative
一対いっついa pair, a set
対戦たいせんmatch, game (against an opponent)
対するたいするto face, to confront, regarding, in relation to

Example Sentences

Japanese: 彼と私はいつも正直な対話をしています。

Kana: かれとわたしはいつもしょうじきなたいわをしています。

Romaji: Kare to watashi wa itsumo shōjiki na taiwa o shiteimasu.

English: He and I always have honest dialogues.

Japanese: 彼の意見には反対です。

Kana: かれのいけんにははんたいです。

Romaji: Kare no iken ni wa hantai desu.

English: I am against his opinion.

Japanese: お客様からの問い合わせに対応します。

Kana: おきゃくさまからのといあわせにたいおうします。

Romaji: Okyaku-sama kara no toiawase ni taiō shimasu.

English: I will respond to inquiries from customers.

Japanese: この研究の対象は若者です。

Kana: このけんきゅうのたいしょうはわかものです。

Romaji: Kono kenkyū no taishō wa wakamono desu.

English: The target of this research is young people.

Japanese: 古い文化と新しい文化を比較対照する。

Kana: ふるいぶんかとあたらしいぶんかをひかくたいしょうする。

Romaji: Furui bunka to atarashii bunka o hikaku taishō suru.

English: To compare and contrast old culture and new culture.

Japanese: 彼は絶対に間に合うでしょう。

Kana: かれはぜったいにまにあうでしょう。

Romaji: Kare wa zettai ni maniaudarō.

English: He will definitely be on time.

Japanese: 幸福は相対的なものです。

Kana: こうふくはそうたいてきなものです。

Romaji: Kōfuku wa sōtaiteki na mono desu.

English: Happiness is a relative thing.

Japanese: 美しい花瓶が一対、飾ってある。

Kana: うつくしいかびんがいっつい、かざってある。

Romaji: Utsukushii kabin ga ittsui, kazatte aru.

English: A beautiful pair of vases is displayed.

Japanese: 明日のサッカーの対戦が楽しみだ。

Kana: あしたのサッカーのたいせんがたのしみだ。

Romaji: Ashita no sakkā no taisen ga tanoshimi da.

English: I’m looking forward to tomorrow’s soccer match.

Japanese: この問題に対する解決策を見つける。

Kana: このもんだいにたいするかいけつさくをみつける。

Romaji: Kono mondai ni taisuru kaiketsusaku o mitsukeru.

English: To find a solution for this problem.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

5 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *