Readings: ソク (Onyomi), たば, たば.ねる, つか, つか.ねる (Kunyomi)
Meaning: bundle, bunch, tie, organize
The kanji 束 is a pictogram of a bundle of wood or grain tied together, representing the idea of bundling or tying things.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 束 is written with 7 strokes. The stroke order begins with the vertical stroke on the left, followed by the horizontal strokes and the box-like structure, and finally the inner diagonal strokes and the bottom horizontal line.
Kanji Details
Radical | 束 |
---|---|
Strokes | 7 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ソク (Soku)
Kunyomi (Japanese readings)
- たば (taba)
- たばねる (tabaneru)
- つか (tsuka)
- つかねる (tsukaneru)
Common Words Using 束
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
約束 | やくそく | promise, appointment |
結束 | けっそく | unity, cohesion, solidarity |
拘束 | こうそく | restriction, restraint, binding |
束縛 | そくばく | restraint, bondage |
一束 | いっそく | a bundle (e.g., of paper, rice stalks) |
管束 | かんそく | control, supervision |
把束 | はそく | bundle, sheaf |
総束 | そうそく | general bundle/collection |
兼束 | けんそく | (historical) holding two posts |
金束 | きんそく | metal band/binding (less common, descriptive) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
束 | たば | bundle, bunch, sheaf |
束ねる | たばねる | to tie up, to bundle, to manage |
花束 | はなたば | bouquet of flowers |
札束 | さつたば | wad of bills/money |
一束 | ひとたば | one bundle/bunch |
藁束 | わらたば | straw bundle |
薪束 | まきたば | bundle of firewood |
束の間 | つかのま | a moment, a short time |
髪束 | かみだば | bundle of hair |
手束 | てづか | hand-length measure; hand-hold (less common for “bundle” sense but valid kun reading) |
Example Sentences
Japanese: 彼は友達と約束をした。
Kana: かれはともだちとやくそくをした。
Romaji: Kare wa tomodachi to yakusoku o shita.
English: He made a promise with his friend.
Japanese: チームの結束が勝利につながった。
Kana: チームのけっそくがしょうりにつながった。
Romaji: Chiimu no kessoku ga shouri ni tsunagatta.
English: The team’s unity led to victory.
Japanese: 髪の毛をゴムで束ねた。
Kana: かみのけをゴムでたばねた。
Romaji: Kami no ke o gomu de tabaneta.
English: I tied up my hair with a rubber band.
Japanese: 彼女は美しい花束を受け取った。
Kana: かのじょはうつくしいはなたばをうけとった。
Romaji: Kanojo wa utsukushii hanataba o uketotta.
English: She received a beautiful bouquet.
Japanese: 彼の言動は自由を束縛する。
Kana: かれのげんどうはじゆうをそくばくする。
Romaji: Kare no gendou wa jiyuu o sokubaku suru.
English: His words and actions restrict freedom.
Japanese: 警察は容疑者を拘束した。
Kana: けいさつはようぎしゃをこうそくした。
Romaji: Keisatsu wa yougisha o kousoku shita.
English: The police restrained the suspect.
Japanese: 机の上には本の束がある。
Kana: つくえのうえにはほんのたばがある。
Romaji: Tsukue no ue ni wa hon no taba ga aru.
English: There is a bundle of books on the desk.
Japanese: 彼は札束を数えている。
Kana: かれはさつたばをかぞえている。
Romaji: Kare wa satsutaba o kazoeteiru.
English: He is counting a wad of bills.
Japanese: 束の間、彼の顔に笑顔が戻った。
Kana: つかのま、かれのかおにえがおがもどった。
Romaji: Tsukanoma, kare no kao ni egao ga modotta.
English: For a moment, a smile returned to his face.
Japanese: 郵便配達員は新聞の束を運んでいた。
Kana: ゆうびんはいたついいんはしんぶんのたばをはこんでいた。
Romaji: Yuubin haitatsu-in wa shinbun no taba o hakondeita.
English: The mail carrier was carrying a bundle of newspapers.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.