Readings: セイ, ジョウ (Onyomi), しず-か, しず-まる, しず-める (Kunyomi)
Meaning: Quiet, Still, Peaceful
The kanji 静 combines 青 (blue/green, symbolizing purity or serenity) and 争 (strife/dispute, here representing motion or struggle). The combination implies a state of “serenity without motion,” thus stillness or quietness.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 静 has 14 strokes. Start with the top horizontal stroke of 青, then the two vertical strokes, followed by the moon radical on the left. Then, the components of 争 on the right: the top stroke, the vertical stroke, and then the diagonal and hook strokes.
Kanji Details
Radical | 青 |
---|---|
Strokes | 14 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 4 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- セイ (sei)
- ジョウ (jō)
Kunyomi (Japanese readings)
- しず (shizu)
Common Words Using 静
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
安静 | あんせい | rest, quietness |
静止 | せいし | stillness, halt |
静電 | せいでん | static electricity |
静観 | せいかん | watching calmly, detached observation |
静寂 | せいじゃく | silence, stillness, tranquility |
平静 | へいせい | calmness, serenity |
静音 | せいおん | silent (sound), low noise |
静物 | せいぶつ | still life (art) |
静粛 | せいしゅく | silence, quietness (often a formal command) |
静心 | せいしん | calm heart/mind (poetic/literary) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
静かな | しずかな | quiet, peaceful (na-adjective) |
静まる | しずまる | to become quiet, to calm down (intransitive verb) |
静める | しずめる | to quieten, to calm (transitive verb) |
物静か | ものしずか | quiet, gentle, mild (na-adjective) |
静けさ | しずけさ | quietness, stillness, tranquility (noun) |
静かに | しずかに | quietly, silently (adverbial form) |
静かにする | しずかにする | to be quiet, to keep quiet |
静まり返る | しずまりかえる | to become utterly silent, to fall silent |
静まり | しずまり | quietness, stillness (noun form of 静まる) |
静かに待つ | しずかにまつ | to wait quietly |
Example Sentences
Japanese: 図書館はとても静かです。
Kana: としょかんはとてもしずかです。
Romaji: Toshokan wa totemo shizuka desu.
English: The library is very quiet.
Japanese: 嵐の後、海が静まりました。
Kana: あらしのあと、うみがしずまりました。
Romaji: Arashi no ato, umi ga shizumarimashita.
English: After the storm, the sea calmed down.
Japanese: 先生は生徒たちを静めました。
Kana: せんせいはせいとたちをしずめました。
Romaji: Sensei wa seito-tachi o shizumemashita.
English: The teacher quieted the students.
Japanese: 彼はいつも物静かな人です。
Kana: かれはいつもものしずかなひとです。
Romaji: Kare wa itsumo monoshizukana hito desu.
English: He is always a gentle and quiet person.
Japanese: 夜の公園は静けさに包まれていた。
Kana: よるのこうえんはしずけさにつつまれていた。
Romaji: Yoru no kōen wa shizukesa ni tsutsumarete ita.
English: The night park was enveloped in quietness.
Japanese: 赤ちゃんが寝ているから静かにしてください。
Kana: あかちゃんがねているからしずかにしてください。
Romaji: Akachan ga nete iru kara shizuka ni shite kudasai.
English: Please be quiet because the baby is sleeping.
Japanese: 電車の中では携帯電話を静かに使うべきだ。
Kana: でんしゃのなかではけいたいでんわをしずかにつかうべきだ。
Romaji: Densha no naka de wa keitai denwa o shizuka ni tsukau beki da.
English: You should use your mobile phone quietly on the train.
Japanese: 彼の心は平静を保っていた。
Kana: かれのこころはへいせいをたもっていた。
Romaji: Kare no kokoro wa heisei o tamotte ita.
English: His mind remained calm.
Japanese: この部屋は静かで勉強に集中できる。
Kana: このへやはしずかでべんきょうにしゅうちゅうできる。
Romaji: Kono heya wa shizuka de benkyō ni shūchū dekiru.
English: This room is quiet, so I can concentrate on studying.
Japanese: 警察が来て、騒ぎが静まった。
Kana: けいさつがきて、さわぎがしずまった。
Romaji: Keisatsu ga kite, sawagi ga shizumatta.
English: The police came, and the commotion died down.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.