JLPT N3 Kanji: 精 – The Essence of 精 (Sei/Shou)

JLPT N3 Kanji: 精 – The Essence of 精 (Sei/Shou)

Readings: セイ, ショウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: refined, essence, spirit, energy, detailed, skill

The kanji 精 combines 米 (rice) and 青 (blue/green, often implying purity or essence). The original meaning refers to highly refined or polished rice, highlighting the essence or purity of something. This meaning then extended to “essence,” “spirit,” “energy,” and “precision.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 精 has 14 strokes. It starts with the “rice” radical (米) on the left, followed by the “blue/green” component (青) on the right.

Kanji Details

Radical米 (こめへん)
Strokes14
JLPT LevelN3
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • セイ (sei)
  • ショウ (shou)

Common Words Using 精

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
精米せいまいpolished rice
精神せいしんspirit, mind, soul
精算せいさんcalculation, settlement (of accounts)
精密せいみつprecise, accurate
精進しょうじんdiligence, devotion, asceticism
精鋭せいえいelite, crack (troops)
精力せいりょくenergy, vigor
精一杯せいいっぱいwith all one’s might
精通せいつうproficiency, thorough knowledge
精読せいどくclose reading, careful reading

Example Sentences

Japanese: このお米は精米してあるので、とても美味しいです。

Kana: このおこめはせいまいしてあるので、とてもおいしいです。

Romaji: Kono okome wa seimai shite aru node, totemo oishii desu.

English: This rice is polished, so it’s very delicious.

Japanese: 彼は強い精神力を持っています。

Kana: かれはつよいせいしんりょくをもっています。

Romaji: Kare wa tsuyoi seishinryoku o motte imasu.

English: He has strong mental fortitude.

Japanese: 駅で運賃を精算しました。

Kana: えきでうんちんをせいさんしました。

Romaji: Eki de unchin o seisan shimashita.

English: I adjusted the fare at the station.

Japanese: これは精密な機械なので、取り扱いに注意してください。

Kana: これはせいみつなきかいなので、とりあつかいにちゅういしてください。

Romaji: Kore wa seimitsu na kikai nanode, toriatsukai ni chūi shite kudasai.

English: This is a precise machine, so please handle it carefully.

Japanese: 毎日精進して、日本語の勉強を頑張ります。

Kana: まいにちしょうじんして、にほんごのべんきょうをがんばります。

Romaji: Mainichi shōjin shite, Nihongo no benkyō o ganbarimasu.

English: I will diligently study Japanese every day.

Japanese: 彼女はチームの精鋭です。

Kana: かのじょはチームのせいえいです。

Romaji: Kanojo wa chīmu no seiei desu.

English: She is the elite of the team.

Japanese: 健康のためには精力が必要です。

Kana: けんこうのためにはせいりょくがひつようです。

Romaji: Kenkō no tame ni wa seiryoku ga hitsuyō desu.

English: Energy is necessary for health.

Japanese: 彼は精一杯走りましたが、間に合いませんでした。

Kana: かれはせいいっぱいはしりましたが、まにあいませんでした。

Romaji: Kare wa seiippai hashirimashita ga, maniaimasen deshita.

English: He ran with all his might, but he didn’t make it in time.

Japanese: 彼は日本の文化に精通しています。

Kana: かれはにほんのぶんかにせいつうしています。

Romaji: Kare wa Nihon no bunka ni seitsū shite imasu.

English: He is thoroughly familiar with Japanese culture.

Japanese: この論文は精読する価値がある。

Kana: このろんぶんはせいどくするあたがいある。

Romaji: Kono ronbun wa seidoku suru atai ga aru.

English: This thesis is worth a close reading.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top